Dice que bajé un correo electrónico antes del accidente, pero no abre. | Open Subtitles | أنه يقول بأنك حملت رسالة قبل الحادثة ولكنها لن تفتح |
Estuvo bebiendo antes del accidente, y muchas personas, incluyendo nuestra mamá, están muertas. | Open Subtitles | لقد كان ثملاً قبل الحادثة, وعدة أشخاص, من ضمنهم والدتكِ, قُتلوا. |
Quiero decir, antes del accidente, yo era una especie de creyente de armario. | Open Subtitles | أقصد، قبل الحادثة كنت ضعيفة الإيمان نوعاً ما |
Sí, esta es la última imagen que tenemos de antes del incidente. | Open Subtitles | نعم , هذه كانت آخر لقطة حصلنا عليها قبل الحادثة |
El autor de la queja afirmó que fue detenido varias veces antes del incidente en cuestión y fue interrogado sobre varios delitos ajenos al caso. | UN | وذكر صاحب الشكوى أنه اعتُقل عدة مرات قبل الحادثة المعنية وتعرض للاستجواب حول عدة أفعال جنائية غير مترابطة. |
con anterioridad al incidente habían sido vistas personas que llevaban brazaletes blancos en un pequeño pueblo y las fotos del lugar del ataque tomadas pocos días después muestran el campo sembrado de brazaletes blancos. | UN | وقد سبق أن شوهد أفراد يحملون نفس الأشرطة قبل الحادثة في قرية صغيرة، وتبين صور لموقع الهجوم أُخِذت بعد بضعة أيام، وجود أشرطة بيضاء منتشرة على الأرض. |
Está bien. Digamos que antes del accidente había algunos problemas, y ahora estamos intentado poner todas las piezas en su lugar. | Open Subtitles | هذا جيد لكن دعينا نقول انه قبل الحادثة كانت هناك مشاكل |
Justo antes del accidente, tú la ayudaste y ella te demandó. | Open Subtitles | قبل الحادثة كنت تساعدها وهي قامت بمقاضاتك |
Quieres saber a dónde se dirigía Karen Ballard antes del accidente, lo entiendo pero el GPS está bastante golpeado. | Open Subtitles | تريد معرفة من أين كانت تقود كارين بالارد قبل الحادثة لقد فهمت لقد محدد الموقع هذا سيء جداً |
Pero ¿estabamos bien, antes del accidente? | Open Subtitles | ،مع ذلك كنا متفقان ، إليس كذلك قبل الحادثة ؟ |
No puede recordar nada de lo que ocurrió antes del accidente. Ni siquiera sabe a quién llamar para que lo pasen a recoger. | Open Subtitles | لا يستطيع تذكر أي شيء قبل الحادثة لم يعرف حتى بمن يتصل ليقله |
Oh, sí, sí, pero verás, antes del accidente, el cliente fue muy específico... | Open Subtitles | -أجل، أجل لكن قبل الحادثة العميل كان واضح جداً، لا شرطة |
Ella era la que conducía la camioneta antes del accidente. | Open Subtitles | إنّها مستأجرة الطابق السفليّ. كانت هي تقود السيّارة قبل الحادثة. |
Y cuidaré de ti como lo hacía antes del accidente. | Open Subtitles | وسأعتني بك بالطريقة التي كانت قبل الحادثة |
Quiero decir, que me giré superrápido porque soy casi tan flexible como lo era antes del accidente. | Open Subtitles | أعني، لقد وقفت بسرعة لأنني شفيت وعدتُ كما كنتُ قبل الحادثة. |
El chico estaba acosando a Timmy antes del accidente, ¿verdad? | Open Subtitles | هذا الولد أزعج تيم قبل الحادثة اليس كذلك؟ |
Esto fue una semana antes del incidente. | Open Subtitles | هذه الصورة كانت قبل الحادثة بأسبوع |
Y lo más interesante aún, justo antes del incidente, el presidente fue implicado en un serio escándalo de corrupción. | Open Subtitles | بشكل مُثير للإهتمام , قبل الحادثة تماماً الرئيس كان متورطاً في فضيحة فساد خطيرة |
¿Conocía al Capitán Irving o a su hija antes del incidente en el parque? | Open Subtitles | عرفت النّقيب إرفينج أو بنته قبل الحادثة في المتنزه؟ |
El tribunal también consideró, como circunstancias atenuantes, la confesión del hijo de la autora y su conducta y actitud positivas durante la segunda operación militar en la República de Chechenia, con anterioridad al incidente en cuestión. | UN | وأخذت المحكمة بعين الاعتبار أيضاً اعتراف ابن صاحبة البلاغ وسلوكه ونهجه الإيجابيين خلال العملية العسكرية الثانية في جمهورية الشيشان واعتبرتها ظروفاً مخففة، قبل الحادثة قيد البحث. |
Se estaba rascando ese oído justo antes del evento, por eso eché una mirada. | Open Subtitles | كان يحك أذنه قبل الحادثة لذا فألقيت نظرة |
Usted era el único aquí antes del choque, correcto? | Open Subtitles | إذاً كنت الوحيد الذي وصل إلى هناك قبل الحادثة صحيح ؟ |