"قبيحات" - Translation from Arabic to Spanish

    • feas
        
    • horribles
        
    • feos
        
    • feísimas
        
    Y oigan, no tienen que ser feas o gordas, que se vean bien, ardientes, y vistan ropas bonitas. ¿Saben a que me refiero? Open Subtitles وانتيهو لا يجب أن يوكنن قبيحات أو سمينات يجب أن يكونن جميلات المظهر مثيرات ويلبسن ملابس جميلة هل تفهمون قصدي؟
    A veces son feas tanto tiempo que cuando se vuelven lindas. no se dan cuenta. Open Subtitles أحياناً يكن قبيحات ثم عندما يصبحن جميلات، لا يدركن ذلك
    Pero lo que pasa es que ahora las únicas mujeres que le gustan son feas. Open Subtitles لكن، المهم هو أنه مؤخراً النساء الوحيدات اللاتي يريدهن قبيحات
    Por lo general, me la chupan strippers horribles a cambio de drogas. Open Subtitles في العادة اتلقى ذلك من متعريّات قبيحات مقابل المخدرات
    Son unos peces realmente feos. Open Subtitles هذه السمكات بالفعل قبيحات
    Incluso conozco pueblos, donde son feísimas. Este es el primero donde no hay ninguna. Open Subtitles وفى الحقيقة لقد كنت فى مدن يوجد فيها فتيات قبيحات
    Si esto se tratase sólo de sexo sería mucho más fácil conseguir hombres o chicas feas. Open Subtitles ولو كانَ الأمر متعلّقاً بممارسةِ الجنس وحسب فمن الأسهل بكثير الالتقاء برجال أو بنساءٍ قبيحات
    Hace aproximadamente 4 horas, que fueron atacados por varias mujeres feas. Open Subtitles قبل حوالي 4 ساعات , تمت مهاجمتنا من قبل عدة نساء قبيحات
    Bueno, la mayoría de las chicas no naces feas pero muchas estudiantes parecen serlo. Open Subtitles معظم الفتيات لم يولدن قبيحات ولكن معظم الطالبات قبيحات
    No, cariño, la cuestión es que ellas parezcan feas para que tú parezcas guapa, ¿vale? Open Subtitles لا,ياحبيبتي,المقصد كله لهن كي يظهرن قبيحات لكي تبدين أنت جميلة أليس كذلك؟
    Puede pensar que los hombres son muy débiles, o que las mujeres son muy feas. Open Subtitles هو قد يعتقد الرجال ضعفاء جداً او أن النساء قبيحات جداً
    ¿No estará vendiendo a propósito... cremas de belleza que vuelven guapas a las mujeres feas pero también las dejan ciegas? Open Subtitles أتبيع كريم تجميل يحول النساء إلى قبيحات وعمي؟
    En compensación, todas las mujeres son feas. Open Subtitles في المقابل.. جميع النساء قبيحات
    - Hálagalas, por más grandes o feas. Open Subtitles جاملهن حتى إن كن سمينات و قبيحات
    Te miraban porque eres atractiva. Fíjate en todas las otras mamis. Son feas. Open Subtitles ذلك لأنكِ جذابة الأمهات الأخريات قبيحات
    Puedes ser amigo de las feas. Open Subtitles يمكنك ان تصادق فتيات قبيحات
    Está bien si las mujeres son realmente feas. Open Subtitles لابأس لو كانت السيدات قبيحات حقاً؟
    Generalmente, estas putas son feas. Open Subtitles عادة ما تكون هذه العاهرات قبيحات
    Estoy seguro de que las brujas se supone que son feas. Open Subtitles من المفروض أن تكون المشعوذات قبيحات.
    Sólo tres horribles mujeres saben cómo encontrarlas. Open Subtitles فقط 3 نساء قبيحات يعرفن كيفية إيجادهم.
    Viejo, qué gatitos feos. ¡Mamá! Open Subtitles يا رجل انهن قطط قبيحات
    Resultó que eran dos chicas feísimas. Open Subtitles حتي اتضح أنهم ليسوا مخنثس لقد كانو قبيحات حقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more