No puedo soportarlo, el pensamiento de lo que podría hacer con ella. | Open Subtitles | لا يُمكنني تحمُّل هذا مجرد فكرة ما قد يفعله بها |
No, me refiero a miedo de lo que podría hacer su padre. | Open Subtitles | لا، ما أعنيه ألم تخافا من ما قد يفعله والدكما |
- No. ¿Te imaginas lo que mi padre me haría de aparecer con un tatuaje? | Open Subtitles | ألك أن تتخيل ما قد يفعله والدى لو أنى عدت للمنزل بوشم ؟ |
Lo mismo que cualquier hombre en su sano juicio haría en pésimas circunstancias. | Open Subtitles | أنت تفعل ما قد يفعله أي شخص عاقل مرعوب بنفس قدرك |
Cuando llega su turno, llega y nadie puede hacer nada al respecto. | Open Subtitles | عندما يأتي دورك فقد جاء دورك و لا يوجد شيء قد يفعله أي أحد حول هذا |
Es lo que Dutch hubiera hecho y mira lo que le trajo | Open Subtitles | إنه ما قد يفعله دتش. وانظر إلى أين أوصله ذلك، |
Me preocupa lo que pueda hacer mañana, después de que coronen al chico y se confirme como Lord Protector. | Open Subtitles | أنا قلق مما قد يفعله مستقبلاً، بعد أن توج الفتى وتأكدت تسميته وصياً على العرش. |
Hice lo que cualquiera habría hecho al enfrentarse a las mismas opciones imposibles. | Open Subtitles | لقد قمت بما قد يفعله أي شخص عندما يواجه نفس الخيارات المستحيلة |
Lo que el cirujano podría hacer es tomar algo de hueso de la cresta ilíaca, que está justo aquí, y luego trasplantarlo en algún otro lugar del cuerpo. | TED | وما قد يفعله الجراح هو أخذ بعض العظم من العرف الحرقفي الخاص بك، والذي يقع هنا، ومن ثم يقوم بزرعه في مكان آخر في الجسم. |
Prefecto ... no podemos ser responsables por lo que el pueblo podría hacer hoy, con su ojos en Dios , | Open Subtitles | حضرة الحاكم لا يمكننا تحمل المسئولية ما قد يفعله الناس |
No hay límites para lo que Lex Luthor podría hacer, hijo. | Open Subtitles | ليس هناك حدود لما قد يفعله ليكس لوثر يا بني |
Es lógico. Es lo menos que podría hacer por su padre. | Open Subtitles | هل تعتقدين ذلك سيكون هذا أقل ما قد يفعله لوالده |
Amy hizo lo que haría cualquiera de nosotros: Lo filmó. | TED | وقد قامت إيمي بعمل ما قد يفعله معظمنا: قامت بتصويره. |
¿Qué haría el hombre perfecto... después de la orquídea? | Open Subtitles | نريد أن نعرف ما قد يفعله الرجل المثالي بعد أمر السحلبية |
¿Lo tomaste porque pensaste que yo me iba a tomar uno? ¿Un Vicepresidente Senior haría eso? | Open Subtitles | أخذتُ مشروباً لأنّك ظننتني سآخذ واحداً، أتراه شيئ قد يفعله نائب مدير للمبيعات؟ |
Te sorprendería lo que un animal puede hacer para proteger a los suyos. | Open Subtitles | قد تستغرب ما قد يفعله الحيوان لحماية نفسه |
Hice la única cosa decente no puede hacer un caballero estas circunstancias no la contrató. | Open Subtitles | 00 لم يحضر فقمت بما قد يفعله أي رجل محترم في حالة مماثلة , وقمت باستأجارها |
¡¿Sabes lo que puede hacer una explosión en el casco del barco? ! | Open Subtitles | أتعلم مالذي قد يفعله إنفجار في وسط السفينة؟ |
Hiciste lo que hubiera hecho cualquier padre. | Open Subtitles | لقد فعلت ما قد يفعله اى اب محب لعائلته |
Por lo que pueda hacer para vengarse de Andrómeda. | Open Subtitles | نخاف مما قد يفعله للانتقام من اندروميدا |
Hice lo que habría hecho cualquiera. | Open Subtitles | لقد فعلت ما قد يفعله أي احد |
Si el encuentra una manera de descifrarla, no quiero pensar que hará con esos secretos sucios. | Open Subtitles | إذا وجد طريقةً لفك تشفيره، لا أود التفكير بما قد يفعله بتلك الأسرار القذرة |
Esa conclusión se debe a la reciente declaración de Putin de que podría pasar a ser Primer Ministro, después de abandonar la presidencia el próximo mes de mayo, pero, independientemente de lo que haga, su influencia personal y la orientación estratégica que ha dado a Rusia seguirán predominando en los años futuros. | News-Commentary | يأتي هذا الاستنتاج من التصريح الذي أدلى به بوتن مؤخراً والذي أكد فيه أنه يصبح رئيساً للوزراء بعد أن يترك منصب الرئاسة في العام القادم. ولكن بصرف النظر عما قد يفعله بوتن الآن، فإن نفوذه الشخصي والتوجه الإستراتيجي الذي أخذ روسيا إليه سوف يستمران لأعوام قادمة. |