todo lo que puedo hacer es prender y apagar esta estúpida cosa. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو غلق وفتح هذا الشيء الغبي |
Bueno, no veo el daño en mirar es todo lo que puedo hacer. | Open Subtitles | لا أرى أى أذى من مجرد النظر على الأقل هذا كل ما أستطيع فعله |
todo lo que puedo hacer ahora y que no podía hacer antes. | Open Subtitles | مثل كل ما أستطيع فعله الآن ولمْ أكُ قادراً على فعله سابقاً |
Lo único que puedo hacer es... estudiarlo. Descubrir qué es antes que ellos. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو دراستها وأحاول فهمها قبلهم |
Cada vez que oigo a un niño narrar vívidamente el momento más horrendo los abusos hechos por su padre un tío alguien en quien supuestamente deben confiar Lo único que puedo hacer es no perder el control. | Open Subtitles | كلما استمع إلى طفل يسرد بوضوح أكثر أفعال الإساءة رعباً المرتكبة على أيدي والد أو عم أو شخص يفترض أن يثق به يكون ذلك كل ما أستطيع فعله لئلا أصاب بإنهيار |
Todo lo que podía hacer era esperar, ver cuál de mis hombres moriría, | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو الانتظار لأرى أي من رجلاي سيموت |
todo lo que puedo hacer es pedírselo al hombre que sí puede, y luego dependerá de él. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو أن أسأل الرجل الذي يستطيع والأمر متروكٌ إليه |
todo lo que puedo hacer es usar eso para protegerme. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو اتباع هذه الطريقة لكي أحمي نفسي |
Una semana es todo lo que puedo hacer. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو الإنتظار لأسبوع إضافي |
Ahora todo lo que puedo hacer es asegurarme de no cometer el mismo error con alguien más, así que... te pregunto. | Open Subtitles | ..والآن كل ما أستطيع فعله هو الحرص على ألّا أُكرّر هذا الخطأ ..مع أي أحد آخر، لذا أنا أسألكِ |
Eso es todo lo que puedo hacer. Te voy a dar medio punto más, eso es todo. Está bien. | Open Subtitles | هذا كل ما أستطيع فعله سأعطيك نصف نقطة |
Mire, todo lo que puedo hacer es remendar el techo. | Open Subtitles | أنظري، كل ما أستطيع فعله هو ترميم السقف |
Esto es de verdad todo lo que puedo hacer hoy. | Open Subtitles | إنه فعلاً كل ما أستطيع فعله اليوم |
Creo que lo que estoy tratando de decir es que estas personas vienen a mí y quieren que resuelva sus problemas, y la verdad es que, yo pienso que todo lo que puedo hacer es caminar con ellos por un tiempo, | Open Subtitles | -أظن أنه ما أحاول قوله أن هؤلاء الناس يأتون إليّ يريدون منّي حلّ مشاكلهم والحقيقة هي أظن أن كل ما أستطيع فعله |
Es todo lo que puedo hacer. | Open Subtitles | هذا كل ما أستطيع فعله. |
La gente cree que Lo único que puedo hacer... es pop para pre adolescentes. | Open Subtitles | الناس يظنون أن هذا كل ما أستطيع فعله إجراء الموسيقى الشعبية قبل المراهقة |
Lo único que puedo hacer es soltar todos un par de millas atrás, | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو إنزالكم على بعد بضعة أميال |
Lo único que puedo hacer es trabajar en mi camino de regreso. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو أن أعمل حتى أعود لوضعي السابق |
Era Todo lo que podía hacer por ella a pesar de que me había llevado por mares de sangre. | Open Subtitles | كان هذا كل ما أستطيع فعله من أجلها فمع أنها حملتنى فوق بحار من الدماء |
Era Todo lo que podía hacer por ella a pesar de que me había llevado a través de mares de sangre. | Open Subtitles | كان هذا كل ما أستطيع فعله من أجلها فمع أنها حملتنى فوق بحار من الدماء |
Todo lo que podía hacer es recoger a mi familia y esperar a que la maldita cosa pase. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله جمع عائلتي وانتظار هذا الشيء اللعين ليمضي |
Solo puedo hacer mi mejor esfuerzo y mantener una actitud positiva. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو بذل اقصى شيء وأحافظ على أسلوبي الإيجابي |