"لرئيس مكتب" - Translation from Arabic to Spanish

    • Jefe de la Oficina
        
    • del jefe de la
        
    • de Jefe de Oficina
        
    • jefe de la función
        
    • de director de oficina
        
    • la Mesa de
        
    El Jefe de la Oficina de ética también debe tener derecho a dirigirse al órgano legislativo de manera oficiosa cuando las circunstancias lo exijan. UN ويجب أيضا أن يكون لرئيس مكتب الأخلاقيات الحق في التعامل بصورة غير رسمية مع الهيئة التشريعية عندما تُملي الظروف ذلك.
    El Jefe de la Oficina de ética también debe tener derecho a dirigirse al órgano legislativo de manera oficiosa cuando las circunstancias lo exijan. UN ويجب أيضاً أن يكون لرئيس مكتب الأخلاقيات الحق في التعامل بصورة غير رسمية مع الهيئة التشريعية عندما تُملي الظروف ذلك.
    Presta servicios de secretaría al Jefe de la Oficina de Nueva York. Se encarga de los documentos de la Oficina. UN يوفر المساعدة في مجال السكرتارية لرئيس مكتب نيويورك، ويتولى مسؤولية وثائق المكتب.
    El Jefe de la Oficina de Nueva York tendrá nuevas funciones sustantivas y representativas de conformidad con las iniciativas mencionadas. UN وسيوكل لرئيس مكتب نيويورك مسؤوليات فنية وتمثيلية إضافية تتفق مع المسؤوليات المذكورة أعلاه.
    Todos los grupos dependerán del Jefe de la Oficina de Evaluación y Asistencia Técnica. UN وستكون جميع الأفرقة تابعة لرئيس مكتب التقييم والمساعدة التقنية.
    En la actualidad la Dependencia de Finanzas depende directamente del Jefe de la Oficina de Ginebra. UN وتتبع وحدة الشؤون المالية حاليا مباشرة لرئيس مكتب جنيف.
    Los órganos legislativos deberían dar instrucciones a sus respectivos jefes ejecutivos de que velen por que el Jefe de la Oficina de ética tenga acceso oficioso a los órganos legislativos y que ello conste por escrito. UN :: ينبغي للهيئات التشريعية أن توجّه رؤساءها التنفيذيين إلى ضمان أن يكون لرئيس مكتب الأخلاقيات إمكانية الوصول بصورة غير رسمية إلى الهيئات التشريعية وأن يكون منصوصا على هذه الإمكانية كتابة.
    Y en ninguna organización el Jefe de la Oficina de ética tenía acceso oficioso al órgano legislativo. UN ولا يوجد في أي منظمة لرئيس مكتب الأخلاقيات إمكانية الوصول إلى الهيئة التشريعية بشكل غير رسمي.
    En todo momento se mantendrá la independencia operacional del Jefe de la Oficina de ética. UN ويتعين الحفاظ في جميع الأوقات على الاستقلال التنفيذي لرئيس مكتب الأخلاقيات.
    Y en ninguna organización el Jefe de la Oficina de ética tenía acceso oficioso al órgano legislativo. UN ولا يوجد في أي منظمة لرئيس مكتب الأخلاقيات إمكانية الوصول إلى الهيئة التشريعية بشكل غير رسمي.
    En todo momento se mantendrá la independencia operacional del Jefe de la Oficina de ética. UN ويتعين الحفاظ في جميع الأوقات على الاستقلال التنفيذي لرئيس مكتب الأخلاقيات.
    Además, la Comisión recomienda que se plantee la cuestión del puesto del Jefe de la Oficina de Enlace en Zagreb una vez que el Secretario General reciba los resultados de ese examen. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بالنظر في مسألة تخصيص وظيفة لرئيس مكتب الاتصال في زغرب بعد موافاة اﻷمين العام بنتائج الاستعراض.
    A solicitud de los futuros esposos y en el caso de existir razones importantes, el Jefe de la Oficina del registro tiene derecho a registrar el matrimonio antes de transcurrido un mes desde el día de presentación de la solicitud. UN وبناء على رغبة الزوجين المقبلين وفي حالة وجود أسباب هامة، يكون لرئيس مكتب التسجيل الحق في أن يسجل الزواج قبل انقضاء شهر على تاريخ تقديم الطلب.
    Después de celebrar consultas con el grupo asesor y teniendo en cuenta los resultados de una evaluación independiente, cuando proceda, el Jefe de la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz iniciará un proceso oficial de enmienda del mandato. UN وبعد مشاورات مع الفريق الاستشاري، ونتائج تقييم مستقل، يجوز لرئيس مكتب دعم بناء السلام الشروع عند الاقتضاء في عملية رسمية لتعديل هذه الاختصاصات.
    Las responsabilidades generales del Jefe de la Oficina de Información Pública son diversas e incluyen funciones administrativas y de supervisión, muy distintas de las funciones especializadas de portavoz. UN ذلك أن المسؤوليات العامة لرئيس مكتب الإعلام هي من التنوع بحيث تشمل مهام إشرافية وإدارية تختلف عن المهام التخصصية لوظيفة المتحدث الرسمي.
    8.1 El Jefe de la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz, en consulta con el Grupo Asesor, podrá iniciar un proceso formal para enmendar el mandato del Fondo. UN 8-1 يجوز لرئيس مكتب دعم بناء السلام، بالتشاور مع الفريق الاستشاري، البدء في عملية رسمية لتعديل الاختصاصات.
    Recomendación 8: Los órganos legislativos deberían dar instrucciones a sus respectivos jefes ejecutivos de que velen por que el Jefe de la Oficina de ética tenga acceso oficioso a los órganos legislativos y que ello conste por escrito. UN التوصية 8: ينبغي للهيئات التشريعية أن توجّه رؤساءها التنفيذيين إلى ضمان أن يكون لرئيس مكتب الأخلاقيات إمكانية الاتصال بصورة غير رسمية بالهيئات التشريعية وأن يكون منصوصاً على هذه الإمكانية كتابة.
    Puesto de Jefe de Oficina reasignado de la Sección de Políticas y Planificación Política UN إعادة ندب وظيفة لرئيس مكتب من قسم التخطيط السياسي ووضع السياسات
    c) El informe anual del jefe de la función de ética se presenta al jefe ejecutivo, quien no deberá modificarlo; UN (ج) أن يقدم التقرير السنوي لرئيس مكتب الأخلاقيات إلى الرئيس التنفيذي ولكن لا يجوز لهذا الأخير أن يغيره.
    En la Sección de Asuntos Civiles, una vez completado el proceso electoral nacional, se propone reclasificar dos puestos de director de oficina regional de la categoría P-5 a la categoría P-3. UN يقترح، في قسم الشؤون المدنية، إثر الانتهاء من العملية الانتخابية الوطنية، إعادة تصنيف وظيفتين لرئيس مكتب إقليمي، من الرتبة ف-5 إلى الرتبة ف-3.
    El período estuvo presidido por el Sr. B. G. Godwyli, Embajador de Ghana en Etiopía y representante del Primer Vicepresidente de la Mesa de la Cumbre de la OUA. UN ج. غودويلي، سفير غانا لدى اثيوبيا وممثل النائب اﻷول لرئيس مكتب مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more