| Yo tenía un plan para mi futuro. Yo quería ir a la universidad. | TED | انا لدي خطه لمستقبلي. انا اريد ان اذهب للكليه. |
| Madre bendita, dime qué desean los dioses para mi futuro. | Open Subtitles | أمي المباركة، تعالي لي بمشيئة الآلهه لمستقبلي |
| No, tenía planes muy definidos sobre mi futuro. | Open Subtitles | هل حاولت الإبتعاد ؟ لا ، لقد كان لديّ تخطيط لمستقبلي |
| ¿Cómo voy a planificar mi futuro sin una pequeña orientación? | Open Subtitles | كيف لي أن أخطط لمستقبلي من دون القليل من التوجيه؟ |
| ¿ Sabes lo que será esto para mí y para mi carrera? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي سوف يحدثه هذا لي ؟ لمستقبلي المهني ؟ |
| Y por primera vez en mi vida, no tengo excusas para mi futuro. | Open Subtitles | و للمرة الأولى في حياتي لا أملك أعذاراً لمستقبلي |
| No sirve de nada, Capitán. Me muestra visiones de mi futuro. | Open Subtitles | هذا غير مفيد , إنه يظهر لي لمحات لمستقبلي |
| Alguna visión de mi futuro... estaré planeando esa fiesta sorpresa... | Open Subtitles | أي رؤية لمستقبلي ستكون فقط كوني أخطط لهذه الحفلة المفاجئة |
| Sería muy mala suerte ignorar esta feria de carreras, curarme del cáncer y no estar para nada preparada para mi futuro. | Open Subtitles | ستكون فرصتي للإستفادة من معرض المهن والتخلص من السرطان واكون مستعده تماماً لمستقبلي |
| La doctrina es episcopal, si puedo decir algo sobre mi futuro. | Open Subtitles | حسب الضوابط الكنيسية, إذا سُمح لي بالنظر لمستقبلي, |
| Karl, yo sé lo importante que es esta cena par mi futuro con el grupo Bollenbecker, pero fui a una cuestión familiar. | Open Subtitles | كارل أعرف مدى أهمية هذا العشاء لمستقبلي في شركة بولينيكر لكن لدي عائلة وفي موطني |
| Y ninguno sabe nada de dinero. Yo debo planear mi futuro. | Open Subtitles | ولا ابحث عن النقود علي ان انتبه لمستقبلي |
| Es un poco caro, pero es una gran inversión para mi futuro y vas a venir a ver la proyección, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا أعرف أنه إستثمار كبير لكنه أمر مهم بالنسبة لمستقبلي و ستأتي لرؤية العرض. صحيح؟ |
| Hay cosas en ese ordenador que son la llave hacia mi futuro. | Open Subtitles | هناك اشياء في ذلك الحاسب تعتبر مفتاح لمستقبلي.. |
| Al final, determinas mi futuro como deseas y esperas que sea así. | Open Subtitles | في النهاية ، أنت مازلت تخطط لمستقبلي كما تريد ومثلما تتمني |
| Yo sólo... creo que puede ser financieramente prudente para mí, ya sabes, para mi futuro. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد انه قد تكون حرص من الناحية المالية بالنسبة لي انت تعرف , لمستقبلي |
| Me aseguraré de eso, porque necesito diseñar algunos planes para mi futuro político. | Open Subtitles | وسأتأكد من ذلك، لأنني سأضع بعض الخطط لمستقبلي السياسي. |
| Sabes una mierda de lo que quiero, de lo que es mejor para mi futuro. | Open Subtitles | لا تعرفُ شيئا حول ما أريده، و ما هو أفضلُ لمستقبلي |
| Vivo con una instantánea de mi futuro, y nadie lo va a saber ni a nadie le va a importar. | Open Subtitles | أعيش صورة لمستقبلي الذي لن يعرفني فيه أحد أو يكترث لأمري. |
| Y mi tía dice que me preparará para mi futuro. | Open Subtitles | عمتي قالت أنها سوف تمهد الطريق لمستقبلي. |
| Los aspectos artísticos y financieros de mi carrera convergen, por fin, como dos rebanadas de pan en medio de un sándwich. | Open Subtitles | تتحد جميع الجوانب الفنية والمالية لمستقبلي المهني أخيراً كقطعتي خبز وسط شطيرة. |