Ni trates de culparme. No es mi culpa que bajaron tus calificaciones. | Open Subtitles | لا تحول الأمر علي, أنه ليس ذنبي لجعل درجاتك تهبط |
- ¡No es mi culpa! - ¡Te dije que amarraras las carpas al portaequipaje! | Open Subtitles | ـ هذا ليس ذنبي ـ قلت لك ان تربط الخيم على السقف |
¡Era una heroína! ¡No es mi culpa que hayas envejecido! ¿De qué te quejas? | Open Subtitles | ليس ذنبي أنكِ صرت كبيرة في السن، ماذا ينقصك كي تتذمرين منه؟ |
No es culpa mía que no la encuentres. Es tu maldita idea, ¿no? | Open Subtitles | ليس ذنبي أن تواجه المتاعب، فتلك كانت فكرتك بالاساس |
Bueno, no me culpes a mí, porque todo lo que hago mal No es culpa mía, es culpa tuya. | Open Subtitles | لا تلمني لأنّ أي تصرف سيئ أفعله ليس ذنبي |
No es mi culpa que sean tan idiotas y no hayan pensado las cosas. | Open Subtitles | أنت يا رجل، ليس ذنبي أن أحمق مثلك لا يستنتج هذا الأمر. |
No es mi culpa si había un par de calzoncillos en el pasillo. | Open Subtitles | ليس ذنبي حينما رأيت زوجين يرتدون . القصير و مسترخين في الرواق |
No es mi culpa que la gente no lo haya visto. | Open Subtitles | ولتر ليس ذنبي ان ليس الجميع حصلت على فرصة لرؤيتها. |
No es mi culpa si no lo sé, y ojalá que esa cosa se vaya. | Open Subtitles | ليس ذنبي أنني لا أعلم وأتمنى أن ينتهي هذا الأمر |
Y quiero decirle, sabes, No es mi culpa si el tiene una mala mañana. | Open Subtitles | و أردتُ أن أخبرهُ أنهُ ليس ذنبي أنهُ حظى بصباح مريع |
Claro que puedes. No es mi culpa que no sepas leer. | Open Subtitles | ، يمكنكِ بالتأكيد ليس ذنبي أنكِ لا يمكنكِ القراءه |
No es mi culpa que tanta gente esté dispuesta a conformarse con la mediocridad. | Open Subtitles | ليس ذنبي أنّ كثيراً من الناس مستعدّون للقبول بالجودة المتوسطة |
No puedo controlarlo. No tengo control. No es mi culpa. | Open Subtitles | لم أستطع التحكم ليس لديّ سيطرة ، ليس ذنبي |
No es mi culpa que no puedas hacerte cargo de tus propias cosas. | Open Subtitles | ليس ذنبي أنك لا تستطيع الحفاظ على متعلّقاتك |
No es mi culpa que la residencia esté a ocho kilómetros. | Open Subtitles | إنه ليس ذنبي كون السكن الطلاّبي يبعد خمسة أميال. |
No es mi culpa que tu novia se vista como una acompañante de clase alta. | Open Subtitles | ليس ذنبي إن كانت صديقتك ترتدي ملابس مثل فتيات المواعدة رفيعات المستوى |
No es mi culpa, ustedes me quieren enviar a una escuela cara. | Open Subtitles | ليس ذنبي أنكم تريدونني أن أذهب إلى أكثر الجامعات تكلفه في الكون |
No es culpa mía, es como si emitiera una extraña clase de... - ... luz guía para los insatisfechos. | Open Subtitles | ليس ذنبي أنني أشبه بمنارة مُضيئة لأولئك التعساء |
No es culpa mía que tu nueva amiga sea una fulana. Te hice un favor. | Open Subtitles | ليس ذنبي أن حبيبتك الجديدة عاهرة لقد أسديتك صنيعاً |
No es culpa mía, es como si emitiera una extraña clase de... - ... luz guía para los insatisfechos. | Open Subtitles | ليس ذنبي أنني أشبه بمنارة مُضيئة لأولئك التعساء |
¡No es culpa mía que trabajes en un hospital con paredes finas! | Open Subtitles | ليس ذنبي أنك تعمل في مستشفى ذات جدران هرائية رقيقة! |