"مالذي أفعله" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Qué estoy haciendo
        
    • ¿ Qué hago
        
    • lo que estoy haciendo
        
    • qué hacer
        
    • qué demonios estoy haciendo
        
    • lo que hago
        
    • qué hago yo
        
    Por ahora, ven aquí con algo de succión, para que pueda ver qué estoy haciendo. Open Subtitles للحظة ، فقط قومي ببعض الشفط. لكي يتاح لي رؤية مالذي أفعله.
    Porque tenía que hacerlo, en un cierto punto, digo, “¿Qué estoy haciendo aquí?, TED لانه وجب علي في لحظة من اللحظات أن أسأل نفسي .. " مالذي أفعله هنا "
    Sólo un poco confuso. ¿Qué estoy haciendo aquí? Open Subtitles إنه مجرد تشويش مالذي أفعله هنا؟
    -No, aguarda. Qué hago? No se que estoy haciendo aquí y ni siquiera estoy vestida! Open Subtitles لا إنتظري.مالذي سافعله.أنا لا أعرف مالذي أفعله هنا وأنا لم أغير ملابسي
    Sinceramente, no sé ni qué hago aquí. Open Subtitles بالحقيقه لا أعرف مالذي أفعله هنا
    lo que estoy haciendo es tratar de determinar cuándo voy a morir. Open Subtitles مالذي أفعله هنا هو محاولة تقرير متى سأموت
    No sabía qué hacer porque era muy fácil con las otras muchachas. Open Subtitles لم أعرف مالذي أفعله لأنّ الأمر كان بسيطاً مع ..
    Si no le das eso ahora, si no le das ese apoyo entonces, ¿qué demonios estoy haciendo yo? Open Subtitles لولمتعطهاهذا الآن، لولمتعطهاذلك الدعم... إذاً مالذي أفعله بحق الجحيم ؟
    ¿Qué estoy haciendo aquí? Open Subtitles هذا سيئ مالذي أفعله أنا هُنا ؟
    ¿Qué caso? ¿Qué estoy haciendo aquí? Open Subtitles اي قضية مالذي أفعله هنا؟
    No deberías tener que mentirle. ¿Qué estoy haciendo? Open Subtitles لم يكن يتعين عليك الكذب عليه مالذي أفعله! ؟
    Mira todo esto. ¿Qué estoy haciendo? Open Subtitles أنظري إلى كل هذا مالذي أفعله ؟
    ¿Qué estoy haciendo aquí Burrows? Open Subtitles مالذي أفعله هنا يا بوروز ؟
    ¿Qué estoy haciendo aquí? Open Subtitles اللعنة، مالذي أفعله هنا؟
    -Pero qué estoy haciendo aquí? Open Subtitles - مالذي أفعله هنا بحق الجحيم ؟
    Hiciste tu trabajo de manera oficial. Ahora, extraoficialmente, ¿qué hago? Open Subtitles لقد قمت بعملك الرسمي والآن بشكلٍ شخصي، مالذي أفعله ؟
    Ni sé qué hago aquí porque tenía otros planes para mi vida y esto no era parte de eso. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى مالذي أفعله هنا لأنه لدي خطط أخرى أفعلها في حياتي وهذا لم يكن جزء منها
    ¿Sabes qué hago yo para que mi gente me sea fiel? Open Subtitles أتعلمين مالذي أفعله كي أبقي عمالي موالين؟
    Escuchen, Cuando termine lo que estoy haciendo, sabrán lo que estoy haciendo, y entonces explicaré lo que estoy haciendo, ¿ok? Open Subtitles أسمعي، عندما أنهي ما أفعله ستعرفين مالذي أفعله ثم سأشرح ما أفعله، حسناً ؟
    Son Las Vegas... no necesita saber lo que estoy haciendo. Open Subtitles - إننا في "فيغاس" ليس بحاجة لمعرفة مالذي أفعله
    Vamos, ni siquiera sé qué hacer en una cita. Open Subtitles بحقكم يارجال، مالذي أفعله خلال الموعد؟
    "¿Y qué demonios estoy haciendo yo, Open Subtitles و مالذي أفعله بحق الجحيم"
    No, fue estupido. Y no se lo que hago. Open Subtitles كلا, لقد كان غباء وأنا لا أعرف مالذي أفعله هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more