El salitre congelado en su pecho, Lágrimas de sal en sus ojos; | Open Subtitles | والبحر المالح متجمد على ذاك الصدر, الدموع المالحة في عينيها. |
Soy un oso incapaz de cazar. Soy un suave y congelado yogurt. | Open Subtitles | انا دب لا يستطيع الصيد انا انعم من لبن متجمد |
Está el Hindu Kush, un mar helado de picos y glaciares. | Open Subtitles | يوجد قوش الهندوسى بحر متجمد من قمم و جليد |
Cuando hace frío, la formación de escarcha ocurre solo en el mantillo, así que el suelo todavía puede respirar mientras hay escarcha fuera. | TED | عندما يكون الجو بارداً، يكون تشكل الصقيع فقط على النشارة، لذا يمكن للتربة أن تتنفس بينما الجو متجمد في الخارج. |
su pata está aproximadamente a 200°C y cuando su cabeza está afuera se encuentra a 3°C, así que es como tener tu mano en agua hirviendo y tu pie en agua helada, | TED | أقدامها حوالي 200 درجة حرارة مئوية ورأسها أعلى من ثلاث درجات مئوية، هذا أشبه بوضع يدك في ماء مغلي وقدميك في ماء متجمد. |
no siento los labios; la cara está congelada; No siento las manos; no siento los pies. | TED | لم اكن اشعر بشفتي .. كان وجهي متجمد ولم اكن اشعر لا بقدمي ولا بيدي |
Excelente, hace mucho más calor aquí está helando ahí arriba, -29º. | Open Subtitles | ،ممتاز، الجو أدفأ هنا بكثير الطقس متجمد في الأعلى إنها 29 تحت الصفر |
El equipo de Frozen Planet nunca había intentado la filmación aérea con temperaturas tan bajas. | Open Subtitles | فريق "كوكب متجمد" لم يُجربّوا أبداً التصوير الجوي في درجات حرارةٍ منخفضة كهذه |
60 días, cada paso nos aleja de la seguridad de la tierra firme a través de un océano congelado. | TED | ستون يوماً، كل خطوة تبعدنا عن السلامة على اليابسة عبر محيط متجمد. |
Segundo, recuerda que el Ártico realmente es un océano congelado. | TED | ثانيا، تذكر أن القطب الشمالي هو في الحقيقة عبارة عن محيط متجمد. |
Está congelado y en órbita alrededor de la Tierra. | Open Subtitles | هو, تقريباً بارد متجمد يدور حول الأرض أو شيء من هذا القبيل |
Hoy la conocemos como un planeta congelado... sin aire, con una corteza de hielo duro como el hierro. | Open Subtitles | معروف عنه الآن أنه كوكب متجمد خالٍ من الهواء، ذو قشرة جليدية صلبة. |
¿Cruzaste un río helado alguna vez con el hielo partiéndose? | Open Subtitles | ألم تمشي أبدا عبر نهر متجمد وسمعت تصدع الثلج؟ |
Escribí la tesis de mi doctorado sobre el helado... y el dolor de cabeza por frío que provoca. | Open Subtitles | تعلمون , مشروع تخرجي كان عن البوظة والنتائج كأنت , دماغ متجمد |
La Antártida está aún bloqueda por el hielo y rodeada por un océano helado, sin embargo, hay signos de la primavera. | Open Subtitles | ما تزال أنتاركتيكا أسيرة الجليد، ويُحيطها محيط متجمد رغم ذلك، علامات الربيع تلوح بالأفق |
Mientras tanto estoy afuera atrapado en el frío congelante. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أنا عالق في الخارج متجمد من البرد |
¿Soy yo o hace frío aquí? | Open Subtitles | هل انا من اشعر فقط ام ان الجو متجمد هنا؟ |
Si me necesitas, Estare en Tundra helada 69290. | Open Subtitles | إذا احتجتنى ساكون متجمد فى فى السهل المتجمد 69290 |
Para, ibas a trepar una silla helada en tacones de 15 cm y romperte el cuello. | Open Subtitles | توقفي , انت ستسلقين على كرسي متجمد وانت مرتدية كعبا طوله 6 انشات وتكسرين عنقك |
Esta es una foto de la cascada congelada. Es un cascada, pero está congelada, pero se mueve muy despacio, y en realidad cambia todos los días. | TED | وهضه صورة للشلال الجليدي إنه شلال مائي ولكنه متجمد .. ويتحرك ببطىء شديد وهو يتغير فعلاً كل يوم |
Está helando fuera, pero se está bien después de un rato, se ha apagado sola. | Open Subtitles | إن الجو متجمد في الخارج لكن لا تقلق بعد فترة إنطفء لوحده |
El espectacular regreso de los pingüinos emperador fue un evento clave para el equipo de Frozen Planet. | Open Subtitles | العودة الساحرة لبطاريق الإمبراطور كانت حدثاً رئيسياً لفريق "كوكب متجمد" |
Tiene agua, a pesar de que está en forma de hielo y permafrost. | Open Subtitles | فلديه الماء، ولو أنه متجمد على السطح في هيئة ثلج وجليد |
Tonya, ni siquiera querías los Frosty Flakes hasta que yo los tomé. | Open Subtitles | تونيا، كنت لا أريد حتى أن رقائق متجمد حتى كان لي منها. |
Papá, podemos meternos en el coche y encender la calefacción. ¡Me estoy congelando! | Open Subtitles | ابي هل نستطيع ان نركب السياره وتشغل الدفئه لاني متجمد من البرد |
congelados por lluvias torrenciales, con frío o calor abrasador ... .. con tormentas o inundaciones, de noche o de día ... .. cuando estáis de guardia, no importa nada más. | Open Subtitles | برد متجمد .. امطار غزيرة .. أو سخونة حارقة |