"متجمد" - Translation from Arabic to Spanish

    • congelado
        
    • helado
        
    • frío
        
    • helada
        
    • congelada
        
    • helando
        
    • Frozen
        
    • hielo
        
    • Frosty
        
    • congelando
        
    • congelados
        
    El salitre congelado en su pecho, Lágrimas de sal en sus ojos; Open Subtitles والبحر المالح متجمد على ذاك الصدر, الدموع المالحة في عينيها.
    Soy un oso incapaz de cazar. Soy un suave y congelado yogurt. Open Subtitles انا دب لا يستطيع الصيد انا انعم من لبن متجمد
    Está el Hindu Kush, un mar helado de picos y glaciares. Open Subtitles يوجد قوش الهندوسى بحر متجمد من قمم و جليد
    Cuando hace frío, la formación de escarcha ocurre solo en el mantillo, así que el suelo todavía puede respirar mientras hay escarcha fuera. TED عندما يكون الجو بارداً، يكون تشكل الصقيع فقط على النشارة، لذا يمكن للتربة أن تتنفس بينما الجو متجمد في الخارج.
    su pata está aproximadamente a 200°C y cuando su cabeza está afuera se encuentra a 3°C, así que es como tener tu mano en agua hirviendo y tu pie en agua helada, TED أقدامها حوالي 200 درجة حرارة مئوية ورأسها أعلى من ثلاث درجات مئوية، هذا أشبه بوضع يدك في ماء مغلي وقدميك في ماء متجمد.
    no siento los labios; la cara está congelada; No siento las manos; no siento los pies. TED لم اكن اشعر بشفتي .. كان وجهي متجمد ولم اكن اشعر لا بقدمي ولا بيدي
    Excelente, hace mucho más calor aquí está helando ahí arriba, -29º. Open Subtitles ،ممتاز، الجو أدفأ هنا بكثير الطقس متجمد في الأعلى إنها 29 تحت الصفر
    El equipo de Frozen Planet nunca había intentado la filmación aérea con temperaturas tan bajas. Open Subtitles فريق "كوكب متجمد" لم يُجربّوا أبداً التصوير الجوي في درجات حرارةٍ منخفضة كهذه
    60 días, cada paso nos aleja de la seguridad de la tierra firme a través de un océano congelado. TED ستون يوماً، كل خطوة تبعدنا عن السلامة على اليابسة عبر محيط متجمد.
    Segundo, recuerda que el Ártico realmente es un océano congelado. TED ثانيا، تذكر أن القطب الشمالي هو في الحقيقة عبارة عن محيط متجمد.
    Está congelado y en órbita alrededor de la Tierra. Open Subtitles هو, تقريباً بارد متجمد يدور حول الأرض أو شيء من هذا القبيل
    Hoy la conocemos como un planeta congelado... sin aire, con una corteza de hielo duro como el hierro. Open Subtitles معروف عنه الآن أنه كوكب متجمد خالٍ من الهواء، ذو قشرة جليدية صلبة.
    ¿Cruzaste un río helado alguna vez con el hielo partiéndose? Open Subtitles ألم تمشي أبدا عبر نهر متجمد وسمعت تصدع الثلج؟
    Escribí la tesis de mi doctorado sobre el helado... y el dolor de cabeza por frío que provoca. Open Subtitles تعلمون , مشروع تخرجي كان عن البوظة والنتائج كأنت , دماغ متجمد
    La Antártida está aún bloqueda por el hielo y rodeada por un océano helado, sin embargo, hay signos de la primavera. Open Subtitles ما تزال أنتاركتيكا أسيرة الجليد، ويُحيطها محيط متجمد رغم ذلك، علامات الربيع تلوح بالأفق
    Mientras tanto estoy afuera atrapado en el frío congelante. Open Subtitles في الوقت الحالي أنا عالق في الخارج متجمد من البرد
    ¿Soy yo o hace frío aquí? Open Subtitles هل انا من اشعر فقط ام ان الجو متجمد هنا؟
    Si me necesitas, Estare en Tundra helada 69290. Open Subtitles إذا احتجتنى ساكون متجمد فى فى السهل المتجمد 69290
    Para, ibas a trepar una silla helada en tacones de 15 cm y romperte el cuello. Open Subtitles توقفي , انت ستسلقين على كرسي متجمد وانت مرتدية كعبا طوله 6 انشات وتكسرين عنقك
    Esta es una foto de la cascada congelada. Es un cascada, pero está congelada, pero se mueve muy despacio, y en realidad cambia todos los días. TED وهضه صورة للشلال الجليدي إنه شلال مائي ولكنه متجمد .. ويتحرك ببطىء شديد وهو يتغير فعلاً كل يوم
    Está helando fuera, pero se está bien después de un rato, se ha apagado sola. Open Subtitles إن الجو متجمد في الخارج لكن لا تقلق بعد فترة إنطفء لوحده
    El espectacular regreso de los pingüinos emperador fue un evento clave para el equipo de Frozen Planet. Open Subtitles العودة الساحرة لبطاريق الإمبراطور كانت حدثاً رئيسياً لفريق "كوكب متجمد"
    Tiene agua, a pesar de que está en forma de hielo y permafrost. Open Subtitles فلديه الماء، ولو أنه متجمد على السطح في هيئة ثلج وجليد
    Tonya, ni siquiera querías los Frosty Flakes hasta que yo los tomé. Open Subtitles تونيا، كنت لا أريد حتى أن رقائق متجمد حتى كان لي منها.
    Papá, podemos meternos en el coche y encender la calefacción. ¡Me estoy congelando! Open Subtitles ابي هل نستطيع ان نركب السياره وتشغل الدفئه لاني متجمد من البرد
    congelados por lluvias torrenciales, con frío o calor abrasador ... .. con tormentas o inundaciones, de noche o de día ... .. cuando estáis de guardia, no importa nada más. Open Subtitles برد متجمد .. امطار غزيرة .. أو سخونة حارقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more