"متلاعبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • manipuladora
        
    Sé que probablemente piensa Soy una perra manipuladora para dormir con dos chicos, pero trate de verlo de esta manera: Open Subtitles أعرف أنك ربما تفكر أننى عاهرة متلاعبة لنومي مع شابين، لكن جرب النظر لذلك من هذه الناحية.
    Anne Shirley es una muchachita manipuladora que te ha cegado. Open Subtitles آن شيرلي طفلة متآمرة متلاعبة, وقد أعمت بصيرتك عن رؤية الحقيقة
    Pero tú deseas una misteriosa, sexy, manipuladora... Open Subtitles ولكنك تريد فتاة غامضة، مثيرة، متلاعبة...
    Por ahora, todo lo dicho de esa perra manipuladora es que se acostó contigo jugó con tu mente, e hizo todo lo que había que hacer... Open Subtitles إلى الآن، أخبرتني أنها عاهرة , متلاعبة تغازلت معها , و كانت تتلاعب بعقلك و فعلت كل شئ للانحراف
    Aquí en Dominica, hay una planta que es tan manipuladora que ha esclavizado a sus polinizadores. Open Subtitles هنا في الدومينيكا هنالك نبتة متلاعبة جدا وذلك لأنها استعبدت ملقّحها
    Es una estafadora y manipuladora que hizo padecer a mi hijo. Open Subtitles إنها مخادعة متلاعبة صغيرة جرحت إبني كثيراً
    Bueno, si estamos jugando al juego de la verdad, entonces tú eres una pequeña bruja manipuladora, y si tus planes han quedado en nada, estoy encantado. Open Subtitles حسنا، إذا كنا نلعب لعبة الحقيقة. فأنت ساحرة متلاعبة صغيرة. وإذا فشلت خططك فأنا مسرور.
    ¿Qué agencia federal podría ser tan enrevesada y manipuladora? Open Subtitles أية وكالة فدرالية يمكن أن تكون مخادعة و متلاعبة هكذا ؟ ما هو هدفك ؟
    No me puedo creer que vengas y me digas que no he cambiado, cuando eres la única que es la misma confabuladora, manipuladora, zorra traicionera que eras en el instituto. Open Subtitles لا أصدق أنك أتيت إلي و قلت أنني لم أتغير بينما أنت التي مازلت على وضعك متلاعبة ، سافلة خائنة . كما كنت في المدرسة الثانوية
    Bueno, si estamos jugando al juego de la verdad, entonces tú eres una pequeña bruja manipuladora, y si tus planes han quedado en nada, estoy encantado. Open Subtitles حسنا، إذا كنا نلعب لعبة الحقيقة. فأنت ساحرة متلاعبة صغيرة. وإذا فشلت خططك فأنا مسرور.
    Soy una narcisista manipuladora que te abandonó cuando murió tu madre. Open Subtitles إنني نرجسية متلاعبة بالعواطف وهجرتك عندما ماتت أمك
    Como... zorra manipuladora... si le pides a alguien que haga algo... Open Subtitles .. بصفتكِ عاهرة متلاعبة إذا طلبتِ من أحد أن يفعل شيئاً
    No una ninfómana manipuladora hipersexual. Open Subtitles و ليس إمرأة مهووسة بالجنس متلاعبة غير قادرة على السيطرة على نفسها
    Pensé que eras un poco menos repugnante y la criatura manipuladora de lo que eres. Open Subtitles توقعت أنك إنسانة كريهة قليلًا ومخلوقة متلاعبة مما أنت عليه
    Quiero decir, ¡no tienes ni idea lo manipuladora que es! Open Subtitles أعني، أنه ليس لديك أي فكرة كيف أنها متلاعبة
    Dios mío, porque un simpático \ ~ y sensible tipo como yo ... citas en un mentiroso \ ~ y manipuladora como usted? Open Subtitles يا الهي, لماذا شاب حساس و لطيف مثلي ... يواعد مشعوذة كاذبة و متلاعبة مثلك؟
    Era una conspiradora y manipuladora bruja que merecía. Open Subtitles هي كانت متأمرة متلاعبة وعاهرة تستحق
    No es más que una manipuladora, calculadora, falsa-- Open Subtitles هي لاشيء سوى متلاعبة ماكرة,بوجهين- أهلاً ياعزيزي-
    Debes vigilarla. Es manipuladora e intrigante Open Subtitles يجب أن تراقبها , إنها متلاعبة ومحتالة
    Porque tal vez solo estoy harta de ser una perra manipuladora. Open Subtitles لأني ربما مللت من كوني عاهرة متلاعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more