Hemos cubierto la estación de trenes y las carreteras que salen del pueblo. | Open Subtitles | لا، لقد غطينا محطه القطار وجميع الطرق السريعة خارج المدينة مغطاه |
En las afueras de la ciudad, construyó una estación experimental con techo corredizo. | Open Subtitles | علي اقاصي المدينه قام بإنشاء محطه للتجارب ذات سطح قابل للحركه |
En primer lugar la razón por la que el fue metido en cana... fue por robar una estación de gas para cubrirlos. | Open Subtitles | سبب حبسه في المره الاولى .. ِ كان من اجل تعلقه فوق محطه بنزيل ليغطيكم يا شباب |
Supongo que hay una planta de energía nuclear que tuvieron que construir Para mantener que la televisión encendida día y noche? | Open Subtitles | أنا أفترض أنه يجب أن يكون هناك محطه نوويه يحب أن تبنى لتبقي هذا التلفاز مشتغلا طوال الليل و النهار |
¿; Sodapop es el que trabaja en la gasolinera? | Open Subtitles | اخوك, سودابوب يعمل في محطه الغاز اليس كذلك؟ |
Tu emisora de información de tránsito. | Open Subtitles | انامذيع فى محطه للمعلومات عن المرور بالاذاعه |
Ya está, señora. Fin del trayecto. Última parada. | Open Subtitles | حسنا , هنا تنزلين مام , هنا نهايه الخط واخر محطه |
estación uno, estás seguro de que no puede vernos? | Open Subtitles | محطه واحدة، هل أنت متأكد من أنه لايستطيع رؤيتك؟ |
Quizás no sea espontánea. Llama a la joven detective, y dile que envíe policías a la estación. | Open Subtitles | ربما لم أكن على صواب دعينا نذهب للتحقق من محطه القطارات |
Zdrastvutya. Le oimos, estación espacial rusa. | Open Subtitles | علم ذلك , محطه الفضاء الروسية هنا هيوستن |
Schtroul siguió hasta China, se hizo jefe de estación de un pueblecito. | Open Subtitles | الى الصين واصبح مدير محطه Schtrull ذهب في قرية صغيره |
Ninguna estación usaba ese canal, así que no debió grabarse nada. | Open Subtitles | لم تكن هناك محطه تستعمل تلك القناه ، لذا لم يُسجل شيء |
¡Sal ya para la estación Bupyung,rapido! | Open Subtitles | أخرج الأن وتعال الى محطه بيونق يانق حالا |
Si estoy aquí congelándome en la estación Bupyung, entonces ella tendrá que llevarme en su espalda. | Open Subtitles | سوف اسقط في محطه بيونق يانق وسيصبح عليها ان تحملني من المحطه |
Siempre la acompaño a su casa, incluso cuando va por la estación de Bupyung. | Open Subtitles | كنت دائما أخذها إلى المنزل حتى من محطه بيونق يانق |
Una sola planta de tan sólo 100 caballos de fuerza... puede operar a cientos de millones de instrumentos. | Open Subtitles | محطه واحده ب 100 قوه حصانيه فقط يمكنها ان تشغل مئات الملايين من الادوات |
No hay novedades sobre el incidente en la planta de energía de Santa Clarita, donde hoy fue evacuado el senador Palmer. | Open Subtitles | فى محطه كهرباء سان كلاريتا حيث اضطر السيناتور الى المغادره سريعاًًُ |
Pero la planta energética y el cambio que conlleve seguirá siempre aquí. | Open Subtitles | لكن محطه الطاقه والتغير الذي سيحدث سيظل دائما موجود |
Estás guapo habiendo cambiado de ropa en una gasolinera. | Open Subtitles | تبدو حقا انيق بالنسبه الى شخص يغير ملابسه فى محطه بنزين |
No, sólo trabajan en la gasolinera después de las clases trabajan muy duro y sólo cobran 100 mil | Open Subtitles | لا انهم فقط يعملون فى محطه البنزين بعد الدراسه انهم يعملون بجد ولكن يحصلون فقط على |
Cuando mueras, ¡la gasolinera será mía de todas formas! , ¿verdad? | Open Subtitles | بعدما تموت سوف تكون محطه البنزين ملكا لى بأى طريقه |
Ahora, es el dueño de la emisora de radio Salaam Namaste y sigue tarareando en el trabajo, con la esperanza de algún día, alguien le pregunte, | Open Subtitles | افتتح محطه السلام ناماست واستمر بالهمهمة على أمل أنّ يوما ما، شخص ما سيسأل |
Está bien, padre de Pinku. Le daré leche en la siguiente parada de autobús. | Open Subtitles | حسنا سوف احضر له الحليب فى محطه الباص القادمه |
Eso son las afueras de Fairfax Station... en esa zona no hay casi nada. | Open Subtitles | هذا خارج محطه فاير فاكس لا يوجد الكثير فى المنطقه |