"مساج" - Translation from Arabic to Spanish

    • masaje
        
    • masajes
        
    • masajista
        
    • masajean
        
    Los investigadores dicen que encontraron siete burdeles bajo la fachada de casas de masaje. Open Subtitles نائب التحقيقات قال بأنهم مؤخرا اكتشفوا سبعة بيوت للدعارة متخفين كمحلات مساج
    Porque sino lo haces, haré que lo que te pasó en Mosul parezca un masaje. Open Subtitles لانك لو لم تفعلى نا سَأَجْعلُ ما حَدثتُ إليك في الموصل كانه مساج
    Luego, un masaje de 10 minutos en una de esas máquinas nuevas que ponen detrás de tu cabeza. Open Subtitles ثم , عشر دقائق مساج مع واحدة من تلك الآلات الجديدة التي يضعوها خلف رأسك
    Fui a un baño turco y me dieron tres masajes. Open Subtitles ذهبت إلى حمّام تُركي و قمت بعمل مساج ثلاث مرّاتْ.
    Ella os proporcionará los mejores masajes que nunca recibiréis en la cabeza para dormir como califas el las piernas que os harán brincar como una cabra Open Subtitles يمكنها ان تمنحك أفضل مساج لم تكن لتحصل عليه قط تدليكها يجلب النوم الهنئ تدليكها للساق سيجعلك تقفز مثل عنزة
    Danny, el terapeuta de rehabilitación. Te voy a dar un masaje. Open Subtitles انا دانى , اخصائى العلاج الطبيعى سأقوم بعمل مساج لك
    Vale, ¿quieres una manicura sencilla, una con remojo o con masaje? Open Subtitles أو تريد الحصول على مساج لـ 10, 20, أو 30 دقيقة ؟
    Tenía un cliente de masaje que trabajó ahí y dijo que había lugar. Open Subtitles أجل , زبون مساج كان يعمل هناك وقال أنني أمتلك الموهبه للعمل بالأسهم
    Reservé un masaje en pareja para Ti y Jim con dos de los mejores tipos que hay ahí Open Subtitles حجزت لك ولجيم مساج ثنائي عند افضل شخصين هناك
    Velas aromáticas... aceite para masaje... y a Barry White. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو ثلاثة شمعات زيت مساج وباري وايت
    Te amo. Haré lo que quieras. ¿Quieres un masaje? No. Open Subtitles أنا أحبك سأفعل ما الذي تريده مثل مساج الرقبة
    No lavará la ropa, ni hará las compras y tengo que darle masaje en las lumbares dos veces por semana. Open Subtitles لن تغسل غسيلي أو تحضر بقالتي وعلي ان أعمل لها مساج مرتين في الأسبوع
    Es un masaje Lomi-Lomi... que imita las suaves olas de la Polinesia. Open Subtitles انه مساج "لومى-لومى". سميت على اسم امواج بحر "بولينسيان" الهادئة.
    Hemos preparado habitaciones especiales para ustedes. Pueden relajarse recibir un masaje servicio de habitaciones, lo que necesiten. Open Subtitles لقد جهزنا مكان خاص لأجلكم يمكنكم الإستراحة , أخذ مساج
    Café Atlantic, de doce a dos, seguido de un masaje en el Nava Club. Open Subtitles يتناول قهوته من التاسعه حتى الساعه الثانيه ثم يذهب إلى النادى لعمل ساونا و مساج
    Darle un masaje despacio, asegurarme de que está satisfecha a tope. Open Subtitles أخذ وقتي و أعمل مساج و أتأكد من أنها استكفت تماما
    Dejé que me hiciera masajes en los pies y cuando fuimos al cine, dejé que me tomara la mano. Open Subtitles جعلته يعطيني مساج للقدم و عندما ذهبنا للسينما، جعلته يمسك يدي
    Dejé que me hiciera masajes en los pies y cuando fuimos al cine, dejé que me tomara la mano. Open Subtitles جعلته يعطيني مساج للقدم و عندما ذهبنا للسينما، جعلته يمسك يدي
    masajes en una camilla para dos Open Subtitles نأخذ مساج على المناضد المجاورة،
    Aceite para masajes, alguna ropa interior del esposo caliente, y dados de peluche. Open Subtitles زيت مساج ، ملابس داخلية مثيرة و نرد تحاضن
    Un masajista, un cocinero personal, un personal de servicio a tiempo completo. Open Subtitles مساج ، طباخنا الشخصي . طاقم كامل من العمال
    ¿Por qué no le masajean los pies a las chicas? Open Subtitles لماذا لا تعطي البنات مساج قدم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more