Lo siento mucho, y me gustaría poder hablar con él... y ver si hay algo que no pude hacer. | Open Subtitles | أَنا آسفُة جداً، و اود فرصة لكي اتحدث معة و اري ما في مقدوري عملة لمساعدتة |
Está bien. Solo necesito hablar con él porque es muy, muy importante. | Open Subtitles | لا عليك , أريد الكلام معة أنه أمر مهم جداً. |
Así que envié a Mullin para que hablara con él, ¡eso es todo! | Open Subtitles | لذا انا ارسلت مولن هناك ليتحدث معة , ذلك هو الامر |
Vas a salir de aquí, tío. Vas a poder hablar con él. | Open Subtitles | ستخرجُ من هنا يارجل , ستكون قادراً علىّ التحدثِ معة |
Había un chico, con el que crecí... Era más joven que yo. | Open Subtitles | لقد كان هناك فتى نشأت معة و كان أصغر منى |
Hay alguien con quien podemos hablar... pero no he hablado con ella desde hace tiempo. | Open Subtitles | لدينا شخص ما يمكننا أن نتكلم معة لكنى لم اتكلم معة منذ فترة |
Pero un día me pidio que fuera con él al exterior. | Open Subtitles | لكن فى يوم ما طلب منى أن أذهب للشاطىء معة |
Decidió morir y llevarse al capitán del pelotón con él. | Open Subtitles | فانتحر و قتل نقيباً من الشرطة معة أليس كذلك يا جونى ؟ |
Por favor, dígale que debo hablar con él. | Open Subtitles | من فضلك من فضلك أخبريْه يَجِبُ أَنْ اتكلّمَ معة |
Deberías ver el tamaño del tío que iba con él en el barco. | Open Subtitles | كان عليك رؤية الرجل الذي صعد إلى القارب معة |
Debo hablar con él y aclarar ciertas cosas, sin hacer cola. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معة لمناقشة بعض الامور ولا يمكننى الانتظار |
Se mató y se llevó al capitán del pelotón con él. | Open Subtitles | فانتحر و قتل نقيباً من الشرطة معة أليس كذلك يا جونى ؟ |
Espera. ¿Cuándo hablaste con él? | Open Subtitles | فى حين أخبرتة أننى سأعطية 25 الف ؟ إنتظر لحظة متى تحدثت معة ؟ |
Iré con él. Alguien debe protegerlo de sí mismo. | Open Subtitles | سـوف أذهب معة شخص ما يجب أن يحمية من نفسة. |
Aun no lo sé, S.S. Ni siquiera he hablado con él del caso Una semana, abogado. | Open Subtitles | لا أعرف حتى الأن ، أنا حتى لم أتحدث معة بعد عن القضية أسبوع واحد ، ايها المحامى |
- Te gustaría dejarle un mensaje? - No, tengo que hablar con él de inmediato. | Open Subtitles | الا تريد ان تترك رسالة لا , انا اريد ان اتحدث معة فى الحال |
Tengo que hablar con él ahora mismo. En este momento, ¿me oyes? | Open Subtitles | انا اريد التحدث معة الان الان , هل فهمتى؟ |
Se ha convencido de que nunca le dejó. De que su "espíritu" está siempre con él. | Open Subtitles | انة يقنع نفسة انها لم ترحل ابدا وان روحها دائما معة |
porque viste a tu marido hablando con tu sobrina en nochebuena... lo echaste de tu cuarto y no has dormido con él en dos años. | Open Subtitles | بسبب رؤيتك لزوجك يتحدث مع أبنة أختك في الكريسماس قمت بطردة من غرفتك و لم تنامي معة لمدة سنتين0 |
¿Vas a la cama con el? De 3 a 4 veces al día. | Open Subtitles | هل تنامين معة ؟ ثلاثة او أربعة مرات باليوم |
Si, pero no el primero con quien hice el amor. | Open Subtitles | نعم لقد كان، لكنه لم يكن أول من مارست الجنس معة. |