"موقع التصوير" - Translation from Arabic to Spanish

    • set
        
    • el plató
        
    • escenario
        
    • rodaje
        
    • filmando
        
    • estudio
        
    Tiene una cláusula en su contrato que le permite venir al set. Open Subtitles هناك بند في عقده يسمح له بالمجئ إلى موقع التصوير
    Resulta que quien gane la visita al set... no me verá allí. Open Subtitles أتضح أنه مهما كان الشخص الذي فاز بزيارة موقع التصوير
    Ganó la visita al set de una organización benéfica... que Sarah apoyaba. Open Subtitles فازت بزيارة إلى موقع التصوير من مؤسسة خيريّة لمحو الأمية
    Le dije: "No has estado en el plató y no lo sabes". Open Subtitles قلت لها: مارلين أنت غائبة عن موقع التصوير. لا تدرين
    ¿Por qué? Porque asegura que haya una mujer en el escenario. TED لماذا؟ لأنها تضمن وجود نساء في موقع التصوير.
    Chicos, si queréis, podéis venir al set y os puedo contar todo lo que se. Open Subtitles إذا أردتما يمكنكما القدوم إلى موقع التصوير ويمكنني أن أخبركما كلّ ما أعرفه
    Ahora iré al set y veré a esos guionistas frente a quienes hice el ridículo. Open Subtitles علي الذهاب إلى موقع التصوير, ومواجهة الكتاب بعد أن أُحرجت أمامهم, الأمر مهين.
    No quiero que piensen que son solo los actores en un set quienes pueden colaborar de esta manera. TED لكن لا أريدكم أن تعتقدوا أن ممثلي موقع التصوير فقط هم الذين يستطيعون التعاون بهذا الشكل.
    Esto es todo el planeta que tenemos. Desde ahí hasta ahí. Ese es todo el set. Open Subtitles هذا هو الكوكب الذي لدينا من هنا إلى هناك، هذا هو موقع التصوير
    ¿Le llevas £15.000 a este productor... luego conduces hasta el set de la película y cobras £60.000? Open Subtitles هذاالمنتج15ألفجنيه. ثمّ تذهب إلى موقع التصوير وتأخذ 60 ألف جنيه؟
    Tendré que visitar su set, conocer a sus actores y ver sus cuentas. Open Subtitles ساكون بحاجة لزيارة موقع التصوير مقابلة نجومك
    Así que vamos, visitemos su set. Y haré los arreglos de dinero para terminar su película. Open Subtitles لذا , هيا , لنقم بزيارة موقع التصوير وسأقوم بتدبر المال لإنهاء فيلمكم
    Es una de esas cosas que haces para pasar el tiempo en el set. Open Subtitles هي أحد الأشياء التي أقوم بها لقضاء الوقت في موقع التصوير
    Me preocupa un poco estar en ese set de filmación. Open Subtitles أنا قلقٌ نوعاً ما حيال تواجدي في موقع التصوير الإباحي ذلك
    Y que lo digas, nunca deja el set. Open Subtitles أجل. إليكِ شيئاً جديداً إنه لا يترك موقع التصوير أبداً
    No sabes cuántas veces quise dejar el set como hoy. Open Subtitles لا تستطعي تصور عدد المرات التي أردت بها الخروج من موقع التصوير بهذه الطريقة
    Se presentará al set sin saber manejar. Open Subtitles سيظهر في موقع التصوير وهو لا يجيد القيادة
    Te veré en el plató mañana y hablaremos de lo que quieras. Open Subtitles سأقابلك في موقع التصوير غداً وسنتحدث بالأمر
    En ese momento, era como si un director de cine pedía cambiar el escenario. TED كانت تلك اللحظة كما يحدث .. مع المخرج السينمائي حين يطلب تغير موقع التصوير ..
    Aunque enferma, Marilyn estaba al corriente del rodaje. Open Subtitles كانت مارلين غائبة و مريضة لكن كان لها مراقبين في موقع التصوير
    Entonces, hay un lugar llamado la Torre Francesa en Gapyeong. Si vas ahí, verás que están filmando una película. Open Subtitles إذن هناك مدينه فرنسية في غابيونج ,أذهب الى هناك في موقع التصوير
    Tenemos que volver al estudio y averiguar que está pasando. Open Subtitles علينا الذهاب إلى موقع التصوير لمعرفة ما يجري هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more