"مُحق" - Translation from Arabic to Spanish

    • razón
        
    • cierto
        
    • razon
        
    • correcto
        
    Tienes razón. ¿Crees que sobrepaso mis límites al convertirme en una doula? Open Subtitles أنت مُحق. أتعتقد أنّي تجاوزتُ حُدودي بأن أصبح مُساعدة حوامل؟
    ¿Sabe qué? Tiene razón. No deberíamos haber mentido acerca de nuestra historia. Open Subtitles أتعلم, أنت مُحق لم يكن علينا أن نكذب بشأن قصتنا
    Pero luego digo: "¡Tienes razón!" Así que reunimos a todos tus amigos... para una fiesta de cumpleaños sorpresa. ¿Estás sorprendido? Open Subtitles وبعدها أقولُ: أنتَ مُحق ولذلكَ جمعنا كُل اصدقاءك مِن أجل حفلة عيد ميلاد مُفاجئه هل أنتَ مُتفاجئ؟
    Sí, tiene razón. Estaba distraída mientras cantaba. Open Subtitles نعم, انت مُحق, تفكيرى كان مشتتا اثناء غنائى الآن
    El cliente siempre tiene razón, así que estoy despedido. Pero este cliente no tenía razón. Open Subtitles الزبون دائما مُحق,لذا فأنا مطرود لكن هذا الرجل لم يكن مُحقاً
    - Creí que los habíamos dejado en el río. - Sí, pero tiene razón. Open Subtitles ـ أعتقد أننا تركناهم عند النهر ـ نعم ، لكنه مُحق
    Tiene razón. No podrás sin él y él no podrá sin ti. Open Subtitles إنه مُحق ، لا أمل لديكِ بدونه و لا أمل لديه بدونك
    Tenías razón. No debimos volver. Open Subtitles كنت مُحق لم يكن من البديهى أن نعود إلى هنا
    Tienes razón. Tendremos suerte de no regresar vestidos con pieles rasgadas. Open Subtitles أوة أنت مُحق,نحن محظوظون إننا لَسنا ذاهِبون إلى المعزقة القديمة الجوراسية الدموية
    Tiene razón en muchas cosas. Es que... Open Subtitles إنه مُحق بشأن العديد من الأشياء
    - Quiero estar seguro. - Tiene razón. Open Subtitles أنا فقط اُريد التأكد إنهُ مُحق
    Tienes razón. ¡Dra. Smew, muchísimas gracias! ¡Bueno, bueno, bueno! Open Subtitles أنت مُحق شكراً جزيلاً لكِ أيتها الطبيبة حسناً
    Tiene razón, y olviden el viejo hábito. Open Subtitles أنت مُحق لقد نسينا الطرق القديمة
    Tienes razón, porque, digo, Yo estuve en nuestra boda. Open Subtitles انت مُحق , لأننى أعنى اننى كنت فى زفافنا
    Tiene razón. Debemos deshacernos del cuerpo. ¿Cómo lo haremos? Open Subtitles يا إلهي،إنه مُحق علينا أن نتخلص من الجثة
    Tiene razón. Hay que ganar, pero no por demasiado. Open Subtitles نعم ، إنه مُحق دعونا نحآول الفوز لكن لانفوز بفارق أكثر من اللازم
    Jackie Moon ha hecho mucho por esta ciudad, tienes razón. Open Subtitles جآكيموون،أنجزالكثيرمنأجلمدينته إنك مُحق بهذا الشأن
    Tiene razón. Eso ya lo escuché. Open Subtitles أتعلم ، أنت مُحق لقد سمعت هذا الكلام من قبل
    Tienes razón Jeff. ¿Por que poner nuestro apartamento bonito? Open Subtitles انت مُحق يا جيف , تعرف لماذا نجعل شقتنا اجمل ؟
    Sí, cierto, cierto, sí. Por el frijol de goma negro. Son 80 mil dólares. Open Subtitles صحيح, صحيح, نعم لأن حبة الجيلي السوداء تعني 80 الف, انه مُحق
    ah,el " yo tenía razon y tu no" baile no es divertido cuando estas realmente triste. Open Subtitles رقصة انا مُحق و انتِ مُخطئة ليست ممتعة عندما تكونين حزينة بالفعل
    Bueno, si viviéramos en un mundo donde el xenón con su poca movilidad, produjera luz, estarías en lo correcto. Open Subtitles نعم , لو عشنا في عالم حيث الزينون البطيء ينتج الضوء فستكون مُحق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more