| Penélope, también necesitamos que investigues la línea de teléfono, a ver si el tal Tucker ha llamado hoy al sudes. | Open Subtitles | بينلوبي,نحتاجك الى ان تتعقبي خطوط الهاتف هنا ايضا و نرى ان كان هذا الرجل تاكر أتصل بالجاني |
| Te necesitamos aquí un rato, si te es posible. | Open Subtitles | نحتاجك هنا لبضع دقائق إذا أمكنكَ أن تغـيب |
| Virgil, ya no te necesitamos ni a ti ni a tus microscopios. Puedes decírselo a tu jefe. | Open Subtitles | فيرجيل ، لا نحتاجك ولا نحتاج لأدواتك وقل هذا لقائدك |
| Ya no te necesitamos y tampoco a los soldados. | Open Subtitles | لذلك نحن لا نحتاجك هنا مطلقا. أو أى جنود. |
| Estamos juntando la banda. Te necesitamos, hombre. necesitamos tu trompeta. | Open Subtitles | نريد ان نعيد شمل الفرقه نحن نحتاجك يا رجل ، نحتاج بوقك |
| Está bien. Ahora, necesitamos que nos des el nombre del cazador que enviaremos a cazar a estos tres criminales desesperados. | Open Subtitles | حسناً، نحتاجك لأن تسمي المطارد الذي سنرسله ليصطاد أولئك المجرمين المستميتين الثلاثة |
| Vamos, lo necesitamos en el otro cuarto. | Open Subtitles | كارفر كارفر تعال نحتاجك في الغرفة الأخرى |
| Bien, Franck. Franck, necesitamos que nos lleves al hospital. | Open Subtitles | حسناً يا فرانك، فرانك نحن نحتاجك لتوصلنا الى المستشفى |
| necesitamos que lo vigile hasta que lleguemos. | Open Subtitles | نحتاجك للجلوس عليه حتى نحن يمكن أن نصل إلى هناك. |
| necesitamos que muevas algunas palancas. | Open Subtitles | نحتاجك فقط لتسحب بعض الخطوط ايها الرجل الثمين |
| Entonces no lo haré, Jinx. Te necesitamos en este negocio. | Open Subtitles | إذن سأكون حريصاً بالنسبة لجينكس نحن نحتاجك في عملنا |
| te necesitamos. | Open Subtitles | هل تريد أن تقول شيئا لأصدقائك؟ جيري نحن نحتاجك |
| ¡No te necesitamos! ¡Hicimos excelentes contactos ayer! | Open Subtitles | نحن لا نحتاجك لقد عملنا اتصالات كبيرة الليلة الماضية |
| Gracias por venir tan rápido. Te necesitamos de niñera. | Open Subtitles | شكراً لقدومك بسرعة إننا نحتاجك كجليسة أطفال |
| Veo que ahora tienes otras preocupaciones, pero te necesitamos. | Open Subtitles | أرى أن لديك إهتمامات أخرى لكننا نحتاجك الآن |
| Lo necesitamos para esta misión. Desafía las leyes de la física y Ud. lo sabe. | Open Subtitles | نحتاجك لهذه المهمة أنه يتحدى قوانين الفيزياء |
| Así que, obviamente sin poner en peligro su propia integridad necesitamos que se comporte con él igual que siempre. | Open Subtitles | حسناً ، بشكل واضح بدون ان تضغطى على نفسك نحتاجك ان تتصرفى معه بطبيعتك |
| necesitamos que controles el flujo de la información en Internet. | Open Subtitles | نحتاجك للسيطرة على تدفق المعلومات عبر الإنترنت. |
| Cuídate. Quizá te necesitemos de nuevo, John Henry. | Open Subtitles | انتبه لنفسك قد نحتاجك مرة أخرى، جون هنري |
| Para que podamos encontrar a su hija, necesito que se tranquilice y nos cuente todo lo que sabe. | Open Subtitles | من أجل أن نتمكن من ايجاد ابنتك نحن نحتاجك أن تبقى هادئا وتخبرنا بما تعرفه |
| Los frenos no responden. No puedo frenar. No te necesitaremos más. | Open Subtitles | المكابح عطلت، لا يمكنني أن أبطيء لن نحتاجك من الآن فصاعدا |
| La razón por la que se os necesita importante es, Skywalker. | Open Subtitles | السبب الذي نحتاجك له , هو سبب مهم, سكاي وكر |
| - pero yo soy gerente de Cumplimiento, ahora ya no me necesitan aqui. - Tienes razón, No te necesitamos aqui. | Open Subtitles | ولكني ادير هذا المكان ،وأنت الان لاتحتاجني هنا نعم انت محق ، نحن لا نحتاجك هنا |
| Solo te fuiste cuando más te necesitábamos. | Open Subtitles | انت فقط ذهبت بعيدا عندما كنا نحتاجك بشدة |
| - No tengo por qué tolerar esto. - ¿Por qué no te vas? No te queremos. | Open Subtitles | أنا غير مضطر لتحمل هذا منك اتركنا اذن فنحن لا نحتاجك |