"هذا البيت" - Translation from Arabic to Spanish

    • esta casa
        
    • esa casa
        
    • la casa
        
    • este lugar
        
    • casa es
        
    • casa tan
        
    • ésta casa
        
    • este hogar
        
    Estoy dando unas pequeñas puntualizaciones a las revoltosas mujeres de esta casa. Open Subtitles أنني أوجه خطبة الآن للثورة النسائية التي في هذا البيت
    El tipo masculino, alto, con un manto... es el viejo Hugh Crain... señalando todos los tesoros de esta casa escalofriante que construyó. Open Subtitles الطوال؛ اللف؛ نوع المذكر ذلك هيو كارين العجوز يشر الي كل الكنوز العظيمة في هذا البيت المخيف الذي بناة
    No permaneceré en esta casa otro minuto... ni siquiera si me diese todas las joyas de la Cristiandad. Open Subtitles انا لن أبقى في هذا البيت دقيقة أخرى حتى لو كومتوني مع كل الجواهر هنا
    - No uses ese lenguaje en esta casa. - Tu lo haces. Open Subtitles ـ لا تستخدمي السب في هذا البيت ـ أنت تفعل
    -Sí, paseaba a mi perro cerca de esa casa grande, como todas las noches. Open Subtitles نعم، كنت أتنزه بكلبي حول هذا البيت الكبير كما أفعل كل ليلة
    esta casa es del gobierno de Sudáfrica. Open Subtitles هذا البيت ملك للحكومه الافريقيه الجنوبيه
    Mi esposo Cleo y yo vivimos en esta casa más de 40 años. Open Subtitles زوجي كليو وانا عشنا في هذا البيت.. لأكثر من 40 عاما
    Quiero dar vida a esta casa. Será un hogar para nuestros hijos. Open Subtitles أريد أن أجعل هذا البيت يحيا سوف يكون منزلاً لأولادنا
    En esta casa hay 1 001 lugares donde pudo ocultar el cadáver. Open Subtitles هناك 1001 مكان يمكنه من إخفاء الجثة في هذا البيت
    La próxima vez que alguien diga que los alemanes son secos... les diré que vengan a esta casa, ¿está bien? Open Subtitles في المرة القادمة شخص ما سيقول بان الألمان ناس ثقيلو الظل. سأخبرهم ان ياتوا إلى هذا البيت.
    Mi padre trabajó duro para su familia y prosperó y construyó esta casa. Open Subtitles لقد شقى أبى من أجل عائلته ونجح وبنى لنا هذا البيت
    Creen que esta casa está maldita y que tú eres el anticristo. Open Subtitles إنهن يظنون أن هذا البيت ملعون وبأنك أنت المسيح الدجال
    Todos en esta casa necesitan calmarse y comer unas frutas o algo. Open Subtitles الجميع في هذا البيت يحتاج للهدوء و أكل بعض الفاكهة
    Invertí 10 años de sudor en esta casa ¿y así me lo agradecen? Open Subtitles وضعت 10 سنوات من العرق في هذا البيت وهذا هو شكري؟
    Había algo en mi vida que estaba en ruinas, igual que esta casa. Open Subtitles كان هذا البيت هو أنا لقد رأيته مليون مرة من قبل
    Quizás la responsabilidad de cuidar esta casa es demasiado para ustedes, muchachos. Open Subtitles ربما أن مسؤولية حراسة هذا البيت هي صعبة جداً عليكما.
    Él quiere su caramelo.Así es, él sólo estáinteresado en caramelos de esta casa. Open Subtitles يريد حلوتك؟ هذا صحيح ، انه مهتم فقط بحلوى هذا البيت
    ¿Pero sabes que hay un fracaso más grande que yo en esta casa? Open Subtitles لكن هل تعرفين أن هناك أفشل مني في هذا البيت ؟
    -Sí, paseaba a mi perro cerca de esa casa grande, como todas las noches. Open Subtitles نعم، كنت أتنزه بكلبي حول هذا البيت الكبير كما أفعل كل ليلة
    En consecuencia, era esencial poner la casa en orden y, sobre todo, contar con todo el personal indispensable. UN ولذلك فإنه لا بد من تنظيم هذا البيت ولا سيما تزويده بالملاك الكامل من الموظفين.
    - Claro. - Claro. Espero que quienquiera que compre este lugar, sea feliz aquí. Open Subtitles بالطبع آمل أنه أياً كان سيشتري هذا البيت أن يكون سعيداً هنا
    Sí, es que no entiendo por qué compramos una casa tan grande. Open Subtitles نعم , لكني لا أعلم لما أشترينا هذا البيت الكبير
    Es sólo que ésta casa es muy grande, y cuesta mucho trabajo mantenerla. Open Subtitles إنها فقط مسألة أن هذا البيت كبير لا أكثر ويستغرب عملاً كثيراً لصيانته
    Ojalá, que con la ayuda de todos ellos, aprendamos a vivir en esta Tierra, en este hogar que es nuestro, pero no solo de nosotros. TED و نأمل، بمساعدتهم، سنتعلم كيف نعيش على هذه الأرض، في هذا البيت الذي هو ملك لنا ، و لكن ليس ملكا لنا وحدنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more