Quieres decir que acabarán invitándonos a todos las fiestas. | Open Subtitles | هل تعنين اننا سندعى لجميع حفلات الكوكتيل ؟ |
cuando dices que "crees que ha salido" quieres decir que sabes que ha salido porque has hablado con ella. | Open Subtitles | عندما تقولين: أعتقد أنها خرجت، هل تعنين أنك تعلمين أنها خرجت؟ لأنك تحدثت إليها |
Si quieres decir si van a ayudarnos a averiguar algo sobre Glory... | Open Subtitles | هل تعنين بأنهم سيكونوا قادرين على مساعدتنا في ايجاد أي شئ عن جلوري |
- Llevo toda la noche soñando. - ¿Te refieres a Pike? | Open Subtitles | لقد كنت أحلم به طوال الليل هل تعنين بايك ؟ |
¿Te refieres a tratar de matar a los centauros para conseguir la piedra? Sí. | Open Subtitles | هل تعنين محاولتكِ لقتل القناطير كي تحصلي على حجر إكسيون؟ |
¿Dices que la visión de los suecos es algo más correcta políticamente? | Open Subtitles | هل تعنين بأن إستعياب السويديين أكثر بقليل من مصلحة السياسة؟ |
¿Hablas de autos voladores? ¿Hoteles en la luna? | Open Subtitles | هل تعنين السيارات الطائرة والفنادق على سطح القمر ؟ |
¿Quiere decir que es de enfermos querer estar solo? | Open Subtitles | هل تعنين القول انه من المرض ان ترغب بالانفراد بنفسك؟ |
¿Quieres decir que has trabajado duramente todo el dia sin ninguna compensacion en absoluto? | Open Subtitles | هل تعنين بإنكِ عملتِ بكل جد ولم تتحصلي على اي تعويض مطلقاً ؟ |
¿Qué quieres decir? ¿Vais a salir con otras personas? | Open Subtitles | هل تعنين انكى سوف تواعدين اشخاصا اخريين؟ |
Y por "ver el desfile" quieres decir probarnos los vestidos y y fotocopiar nuestras indecentes cositas? | Open Subtitles | هل تعنين خلال مشاهدة الاحتفال نقوم بتجربة بعض الفساتين ؟ وتمثيل بعض المشاهد ؟ طبعاً |
¿Quieres decir que tengo que mudarme del motel? | Open Subtitles | هل تعنين انه يجب علي ان انتقل من الفندق؟ |
Quieres decir que ese viejo era tu jefe? | Open Subtitles | هل تعنين الرجل المخيف، المسن اللذي قال بأنه سيتغلب عليكِ؟ لاعجب من أنك غادرت لوس انجلوس |
¿Quieres decir un hotel de tres estrellas? | Open Subtitles | هل تعنين أنّنا سنمكث في فندق من مستوى الـ 3 نجوم؟ |
-El no es exactamente mi novio -¿Quieres decir que está libre? | Open Subtitles | انه ليس بالظبط صديقي الحميم هل تعنين انه حُـر ؟ |
¿Te refieres a ese juego con la pelotita de goma? | Open Subtitles | أوه, هل تعنين تلك اللعبة بالكرة المطاطية الصغيرة؟ |
- Pero es una amistad. - Con amistad, ¿te refieres a amigo? | Open Subtitles | لكنه صديق لحظه من قبل صديق,هل تعنين رجل؟ |
¿Te refieres a esos denominados superhéroes? | Open Subtitles | هل تعنين هؤلاء الأبطال الخارقين المزعومين؟ |
¿Te refieres a tu lento descenso en la diabetes tipo dos? | Open Subtitles | هل تعنين تتحولين لمريضه سكري من الدرجه الثانية ؟ |
¿Hablas del negocio de hacer dinero? | Open Subtitles | هل تعنين جنى الأموال ؟ |
¿Quiere decir que sólo llevaba calzones? | Open Subtitles | هل تعنين انها لم تكن تلبس سوا ملابسها الداخليه؟ |
¿Insinúa que no trato de complacerlo? | Open Subtitles | هل تعنين بأنني لا أحاول إرضائه؟ |
Madre, ¿lo dices en serio? | Open Subtitles | هل تعنين ذلك فعلا يا أمى ؟ |
Al decir "cierta gente", ¿te refieres al recientemente coronado campeón mundial de los pesos medios, Pedro Hernández? | Open Subtitles | بعض الناس هل تعنين بطل الوزن المتوسط في العالم بيدروفيرنأنديز |