"هل تعنين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Quieres decir
        
    • ¿ Te refieres a
        
    • ¿ Dices
        
    • ¿ Hablas
        
    • ¿ Quiere decir
        
    • ¿ Insinúa
        
    • dices en serio
        
    • ¿ te refieres al
        
    Quieres decir que acabarán invitándonos a todos las fiestas. Open Subtitles هل تعنين اننا سندعى لجميع حفلات الكوكتيل ؟
    cuando dices que "crees que ha salido" quieres decir que sabes que ha salido porque has hablado con ella. Open Subtitles عندما تقولين: أعتقد أنها خرجت، هل تعنين أنك تعلمين أنها خرجت؟ لأنك تحدثت إليها
    Si quieres decir si van a ayudarnos a averiguar algo sobre Glory... Open Subtitles هل تعنين بأنهم سيكونوا قادرين على مساعدتنا في ايجاد أي شئ عن جلوري
    - Llevo toda la noche soñando. - ¿Te refieres a Pike? Open Subtitles لقد كنت أحلم به طوال الليل هل تعنين بايك ؟
    ¿Te refieres a tratar de matar a los centauros para conseguir la piedra? Sí. Open Subtitles هل تعنين محاولتكِ لقتل القناطير كي تحصلي على حجر إكسيون؟
    ¿Dices que la visión de los suecos es algo más correcta políticamente? Open Subtitles هل تعنين بأن إستعياب السويديين أكثر بقليل من مصلحة السياسة؟
    ¿Hablas de autos voladores? ¿Hoteles en la luna? Open Subtitles هل تعنين السيارات الطائرة والفنادق على سطح القمر ؟
    ¿Quiere decir que es de enfermos querer estar solo? Open Subtitles هل تعنين القول انه من المرض ان ترغب بالانفراد بنفسك؟
    ¿Quieres decir que has trabajado duramente todo el dia sin ninguna compensacion en absoluto? Open Subtitles هل تعنين بإنكِ عملتِ بكل جد ولم تتحصلي على اي تعويض مطلقاً ؟
    ¿Qué quieres decir? ¿Vais a salir con otras personas? Open Subtitles هل تعنين انكى سوف تواعدين اشخاصا اخريين؟
    Y por "ver el desfile" quieres decir probarnos los vestidos y y fotocopiar nuestras indecentes cositas? Open Subtitles هل تعنين خلال مشاهدة الاحتفال نقوم بتجربة بعض الفساتين ؟ وتمثيل بعض المشاهد ؟ طبعاً
    ¿Quieres decir que tengo que mudarme del motel? Open Subtitles هل تعنين انه يجب علي ان انتقل من الفندق؟
    Quieres decir que ese viejo era tu jefe? Open Subtitles هل تعنين الرجل المخيف، المسن اللذي قال بأنه سيتغلب عليكِ؟ لاعجب من أنك غادرت لوس انجلوس
    ¿Quieres decir un hotel de tres estrellas? Open Subtitles هل تعنين أنّنا سنمكث في فندق من مستوى الـ 3 نجوم؟
    -El no es exactamente mi novio -¿Quieres decir que está libre? Open Subtitles انه ليس بالظبط صديقي الحميم هل تعنين انه حُـر ؟
    ¿Te refieres a ese juego con la pelotita de goma? Open Subtitles أوه, هل تعنين تلك اللعبة بالكرة المطاطية الصغيرة؟
    - Pero es una amistad. - Con amistad, ¿te refieres a amigo? Open Subtitles لكنه صديق لحظه من قبل صديق,هل تعنين رجل؟
    ¿Te refieres a esos denominados superhéroes? Open Subtitles هل تعنين هؤلاء الأبطال الخارقين المزعومين؟
    ¿Te refieres a tu lento descenso en la diabetes tipo dos? Open Subtitles هل تعنين تتحولين لمريضه سكري من الدرجه الثانية ؟
    ¿Hablas del negocio de hacer dinero? Open Subtitles هل تعنين جنى الأموال ؟
    ¿Quiere decir que sólo llevaba calzones? Open Subtitles هل تعنين انها لم تكن تلبس سوا ملابسها الداخليه؟
    ¿Insinúa que no trato de complacerlo? Open Subtitles هل تعنين بأنني لا أحاول إرضائه؟
    Madre, ¿lo dices en serio? Open Subtitles هل تعنين ذلك فعلا يا أمى ؟
    Al decir "cierta gente", ¿te refieres al recientemente coronado campeón mundial de los pesos medios, Pedro Hernández? Open Subtitles بعض الناس هل تعنين بطل الوزن المتوسط في العالم بيدروفيرنأنديز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus