La única razón por la que vine aquí fue para conseguir ordenadores para mis estudiantes. | Open Subtitles | السبب الوحيد انني اتيت الى هنا كان هو ان احصل على حواسيب لطلابي |
La única persona que puso el cuerpo aquí fue la Madre Naturaleza. | Open Subtitles | حسنا، الشخص الوحيد الذين وضعوا الجسد هنا كان الطبيعة الأم. |
Creo que el mudarme aquí fue lo mejor para los dos al final. | Open Subtitles | أظن أن انتقالي إلى هنا كان افضل شيء لكلينا في النهاية |
Cuando el trabajo aquí, era un empleado responsable y de confianza. AH! | Open Subtitles | وعندما كان يعمل هنا كان دائماً يحضر بالميعاد ويقوم بعمله |
Cuando nos mudamos aquí, era el chico dulce de la puerta de al lado. | Open Subtitles | في بداية فترة عيشنا هنا كان هو الولد اللطيف الذي يعيش بجوارنا |
Kenneth, desde que dejaste el programa de asistentes, encontrarte un nuevo trabajo aquí, ha sido uno de los mayores desafíos de mi carrera. | Open Subtitles | كينيث, منذ أن تركت وظيفة الخادم إيجاد منصب جديد لك هنا كان واحدا من أصعب التحديات على مدار حياتي المهنية |
Debemos salir de aquí. Fue un error venir. | Open Subtitles | يجب علينا أن نبعد عن هنا , كان خطأ حضورنا |
El último Emperador coronado aquí fue Aisin-Gioro Pu Yi. | Open Subtitles | الإمبراطور الأخير الذي توج هنا كان أسين جيور بويي |
Pero su sucesor expresó que su trabajo aquí fue íntegramente conceptual. | Open Subtitles | لكن وريثه يقول عمله هنا كان تصوري كليّا. |
Quedarme huérfana y poder venir a estudiar aquí fue suficiente milagro, pero la idea de que una chiquilla insignificante... | Open Subtitles | بعد أن تربيت كيتيمة وعندما قبلتموني لأدرس هنا كان ذلك معجزة كافية بالنسبة لي لكن تلك البنت الغير معروفة |
Aunque sé que traerme aquí fue el fin de algo en cuyo comienzo yo también tuve parte, al igual que tú. | Open Subtitles | رغم أني أعرف أن جلبك لي إلى هنا كان نهاية شيء شاركت أنا ببدايتهم، مثلك تماماً |
Venir aquí fue sólo para complacer a mis amigos del Comando Stargate y que dejaran de darme más consejos no solicitados. | Open Subtitles | قدومي لـ هنا كان مجرد إرضاء أصدقائي في قيادة بوابة النجوم ولأيقافهم من إعطائي المزيد من النصائح الغير مرغوب فيها |
lo que aconteció aquí fue un momento crítico en la lucha para crear un estado judío. | Open Subtitles | ما حدث هنا كان لحظة حرجة في معركة إقامة الدولة اليهودية |
El hombre con el que vine aquí era un confiable y ambicioso diplomático. | Open Subtitles | الرجل الذي جئت معه الى هنا كان دبلوماسي طموح يعتمد عليه |
Uno de lo más populares predicadores aquí era un hombre llamado Izzedine al-Qassam. | Open Subtitles | أحد أكثر الوعّاظ شعبية هنا كان "رجلاً يُسمّى "عزّ الدين القسّام |
La persona que te trajo aquí era un trabajador de la ciudad. | Open Subtitles | الشخص الذي أحضرك إلى هنا كان يعمل في المدينة |
Gracias por dejar que me quedara aquí. Ha sido... genial. | Open Subtitles | شكرا لسماحكم لي بالبقاء هنا كان ذلك حقا رائعا |
Pero mientras yo estaba aquí... estaba tan calientito, que me quedé dormido. | Open Subtitles | ولكن بينما كنت مستلقيا هنا كان الجو دافئا لذا غفوت |
Está bien tener algo de acción por aquí. Ha estado muy tranquilo desde que Arthur se fue a la universidad. | Open Subtitles | من اللطيف أن يكون هناك إثارة هنا كان المكان هادئاً منذ ذهب آرثر للجامعة |
Si mi madre estuviera aquí nos protegería con su sombra. | Open Subtitles | اتمنى ان كانت امى هنا كان يمكن ان نسير جميعا فى ظلالها |
Lo que les he mostrado aquí es solo la especie de África, Adansonia digitata. | TED | ما أريتكم هنا كان النوع الموجود بأفريقيا فقط، الأدنسونيا ديجيتاتا. |
Y si alguien de aquí estuvo en una pelea, tendrá marcas de... heridas así que vamos a tener que revisar a todo el mundo. | Open Subtitles | و لو كان أي أحد هنا كان في قتال سيكون بهِ آثار لإصابات |