Está bien. Iré arriba a ver si tengo una para la izquierda. | Open Subtitles | سأذهب إلى الأعلى وأرى إن كان لدي واحدة للجهة اليسرى |
Voy a hablar con los médicos a ver si tienen alguna novedad. | Open Subtitles | سأذهب لأراجع مع الطبيب وأرى إن كان لديهم أي مستجدات. |
Bien, volveré mañana y veré si ha cambiado de idea ¿le parece? | Open Subtitles | ـ أوكيه ، ما رأيك بأن أعود غداً .. وأرى إن غيرتي رأيك |
Hablaré con mis aliados en el Comité y veré si puedo sumar fuerzas para el voto. | Open Subtitles | سأتحدّث مع حلفائي في اللجنة، وأرى إن كان بوسعي حشد الأصوات |
Puedo llamarla y ver si quiere hacer otra cosa... o mejor aún, ni siquiera hablarle de la fiesta. | Open Subtitles | سأتصل بها وأرى إن كانت تريد عمل شيء آخر أو أحسن وليس لمجرد الكلام عن الحفلة |
Me quedaré aquí para leer sus notas, y ver si puedo ayudar. | Open Subtitles | سأبقى هنا وأقرأ مذكراته، وأرى إن كان يمكنني المساعدة |
Y por la noche, iba de vez en cuando y hablaba con los vendedores ambulantes para ver si estaban interesados en comprar estas lámparas LED solares. | TED | وفي الليل، كنت أذهب بالجوار أحيانًا وأتحدث مع الباعة المتجولين وأرى إن كانوا مهتمين بشراء هذه المصابيح. |
Pasaba por aquí. Me detuve para ver si tenías planes. | Open Subtitles | فقط مررت من هنا، فكرت أن اتوقف وأرى إن كان لديك أي خطط |
Será mejor que llame a ver si salió Witherspoon. | Open Subtitles | . الأفضل أن أتصل وأرى إن كان ويزرسبون قد غادر |
Bueno, me voy a la cocina a ver si logro dar con Prue. | Open Subtitles | حسناً، ساذهب للمطبخ وأرى إن كان يمكنني الإتصال بــ، برو |
Déjame llamar a ver si puedes subir a verla. | Open Subtitles | دعني أتصل وأرى إن كان بإمكانك الذهاب لها الآن. |
a ver si algo me salta a la vista. - Muy bien, ¡atrapalas! | Open Subtitles | وأرى إن وجدت شيئاً يشد انتباهي - حسناً، قومي بذلك - |
Ahora, mejor que averigúes que esta pasando... o irrumpiré aquí con mi propia motosierra... a ver si te gusta. | Open Subtitles | الآن, من الأفضل أن تكتشفي ماذا يجري أو سأقوم بكسر كل شيء يقع على عيني هنا بمنشار آلي وأرى إن كان يعجبك الأمر |
Pero por si acaso, haré algunas llamadas y veré si puedo encontrar algo más sobre ella. | Open Subtitles | لكن كاحتياط، سأجري بعض المكالمات، وأرى إن بوسعي أن أستقصي المزيد عنها |
No, le voy a despertar, veré si da los otros dos nombres de los hombres en las fotos. | Open Subtitles | كلاّ، سأوقظه وأرى إن كان سيفصح عن اسمَي الآخرَين في الصورة |
- Voy a hablar con el ministro veré si puedo conseguir un DA25, y hacer que lo aborten. | Open Subtitles | سأتحدث مع الوزير وأرى إن أمكنني الوصول للمدعي العام لإطفاء الآلة |
Voy a esperar y ver... si primero encuentro un cuerpo en el hotel. | Open Subtitles | -ليس بعد سأنتظر وأرى إن عثرت على جثة في الفندق أولاً |
Bueno, tengo que comprobarlo y ver si puedo encontrar algo. | Open Subtitles | حسناً سأبحث بالإنترنت وأرى إن كنت سأجد شيئاً |
Intento escanear este dibujo de Justin... para buscarlo y ver si surge algo. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أحلل رسم جاستن أقوم ببحث وأرى إن ظهر لي أي شيء |
Contactaré a mi fuente para ver si sabe algo más. | Open Subtitles | سأطلب المساعدة من مصدري وأرى إن كانوا يعرفون أي شئ آخر |
Solo andaba en esta zona y pensé acercarme para ver si estaba. | Open Subtitles | في الواقع كنتُ بالمنطقة وفكّرتُ أن أمرّ وأرى إن كان بالجوار |
Me daré una vuelta por allí ahora y echaré un vistazo para ver si tiene una coartada. | Open Subtitles | سأذهبإلىهناكوأستجوبها.. وأرى إن كان لديها عذر تغيّب |
Vuelvo a la oficina y veo si puedo obtener alguna otra información sobre él. | Open Subtitles | حسناً، سأعود إلى مكتبي وأرى إن كنتُ أستطيع الحصول على معلومات أخرى عنه. |