puedo decirte que nuestra camarera es zurda, y que el tipo sentado en la barra pesa 1 00 kilos y puede manejarse. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك بأن النادلة كانت عسراء. وأن الرجل الذي عند المحاسب يزن 215 باوند ويمكنه السيطرة على نفسه. |
Pero lo que sí puedo decirte es que tanta honestidad sobra en un matrimonio. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أخبرك يا عزيزي أنّ الأمانة هي سرّ الزّواج الصّريح |
Bueno, puedo decirte que este tipo de cosas son mucho más divertidas si estás colocado. | Open Subtitles | حسناً, يمكنني أن أخبرك أن هذه الأمور, تكون أكثر متعة عندما تكون منتشياً |
Y puedo decirle definitivamente que hay un problema, le aseguro eso. | Open Subtitles | و يمكنني أن أخبرك بالتأكيد أن هناك مشكله. فعليك أن تكون متأكداً ذلك. |
Pero puedo decirle que serán nueve días de su vida. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أخبرك بأنها ستكون تسعة أيام من حياتك |
¿Qué Puedo contarte que tu no sepas ya? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أخبرك أكثر مما تعرفه بالفعل؟ |
Pero le puedo decir que está muy interesado en oír su propuesta. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أخبرك أنهم مهتمون بسماع العرض الذي ستقدّمه |
Creo que sé el porqué, pero aún no Puedo decírtelo. | Open Subtitles | أظن أنني أعرف لماذا ، ولكن لا يمكنني أن أخبرك بعد |
Bueno, solo puedo decirte lo que mi abuela siempre me decía. | Open Subtitles | حسناً ,يمكنني أن أخبرك ماتخبرني به جدتي دائماً |
Me temo que no puedo decirte el lugar exacto. | Open Subtitles | أخشي أنني لا يمكنني أن أخبرك أين موقعه بالتحديد |
Vittoria, ahora puedo decirte, era yo en Verona y también en la plaza del Esquilino. | Open Subtitles | الآن يمكنني أن أخبرك لقد كنت في فيرونا وفي ميدان ديلي اسكوين |
¿Sabes? , no puedo decirte lo que es el amor. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك ما هو ليس بالحب و هذا ليس حباً |
¿Puedo decirte que el 4 en historia me irrita más que el 2 en latín? | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك أن الـ 4 في التاريخ تضايقني أكثر من الـ 2 في اللغة اللاتينية ؟ |
Me preparé toda la noche, sólo tuve dos horas de sueño, pero puedo decirte cada momento de lo que va a pasar en esa Corte hoy. | Open Subtitles | نمتُ لمدة ساعتين، لكن يمكنني أن أخبرك بكلّ لظة بشأن ماسيحدث بالمحكمة اليوم. |
No puedo decirte lo orgulloso que hace eso a tu tío. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك كيف يجعلني هذا فخوراً بكوني خالك |
Sarah, no puedo decirte quien era, porque era famoso. | Open Subtitles | سارة ، لا يمكنني أن أخبرك من هو لأنه كان مشهور |
No puedo decirle eso pero le aseguro que es noticia caliente. | Open Subtitles | لا، أنا آسفة، لا يمكنني أن أخبرك لكنها ستكون مثيرة |
¿Puedo decirle qué estaban haciendo allí? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أخبرك ماذا كانوا يفعلون هناك ؟ |
Señor, no puedo decirle lo bien que me tratan todos. | Open Subtitles | سيدي لا يمكنني أن أخبرك كيف هؤلاء الأشخاص يعالجونني |
¿Puedo contarte algo que no le he contado a nadie? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أخبرك شيئاً لم أخبر به أحداً من قبل؟ |
Honestamente puedo decir que nunca he traído a otra chica aquí en toda mi vida. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك بصدق أنّي لم أجلب فتاة أخرى إلى هنا في حياتي. |
Puedo decírtelo desde la experiencia, o al menos porque sé cómo es estar ahí. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك من خبرتي او على الأقل كيف تشعر هناك |
Podría decirte quién es, pero... Quiero algo a cambio. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك من هو، ولكن أريد شيئا في المقابل |
Como dice la gente en broma, en las fiestas: "Podría decírtelo, pero entonces tendría que matarte" , ¿y luego todo el mundo se ríe? | Open Subtitles | تعرف ما يقولون، "يمكنني أن أخبرك لكنني سأقتلك"، ثم يضحكون. |