"الاتصال ب" - Translation from Arabic to French

    • appeler
        
    • adresser à
        
    • appelle
        
    • contacter
        
    • joindre
        
    • contact avec
        
    • contactée
        
    Ce n'est pas comme si je devais juste appeler Tyra Banks. Open Subtitles الأمر ليس كأني أستطيع الاتصال ب"تايرا بانكس". "ممثلة و مغنية و عارضة ازياء و سيدة اعمال"
    Elle ne peut pas appeler le 911 de son téléphone. Open Subtitles لا يمكنها الاتصال ب 911 من هاتفها
    - Nous pouvons rentrer, et appeler... - Non. Open Subtitles يمكننا الذهاب إلى المنزل, يمكننا الاتصال ب...
    Pour plus de renseignements, s'adresser à: UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال ب:
    appelle Alice. Pseudo : Bob Hope. Open Subtitles عليك الاتصال ب أليس، باسم بوب هوب.
    11. Tous les représentants des médias qui envisagent de participer à la Conférence doivent contacter : UN 11- ينبغي لجميع ممثلي وسائل الإعلام الذين ينوون حضور المؤتمر الاتصال ب:
    Et je n'arrive pas à joindre Lincoln. Open Subtitles ولا يمكنني الاتصال ب "لينكلن"ا
    Je me demande si je dois appeler Nick pour lui dire qu'on est rentrés. Open Subtitles (أنا، أتساءل عما إذا كان يجب الاتصال ب (نيك لاقول له أننا عدنا.
    Attends. Peut-être que tu devrais réessayer d'appeler Vincent. Open Subtitles انتظر, ربما عليك اعادة الاتصال ب (فينسينت) مرة ثانية
    Vous devez juste appeler Hugh Jones et lui expliquer la situation. Open Subtitles تحتاج فقط إلى الاتصال ب(هيو جونز) وشرح الوضع
    Ce n'est pas ce qu'il s'est passé. On devrait peut-être appeler Rita ? Open Subtitles هذا ليس ما تعتقدى- ربما عليك الاتصال ب ( ريتا ) ؟
    On ne devrait pas appeler le SAMU ? Open Subtitles اليس من المفترض الاتصال ب 911
    Vous pouvez appeler le 911 ? Open Subtitles هل يمكنك الاتصال ب 911 ؟
    T'étais obligé d'appeler Jeff. Open Subtitles كان يجب عليك الاتصال ب جيف
    Je continue d'appeler Jess Smith, mais je n'ai pas de réponse directe. Open Subtitles لقد واصلت الاتصال ب(جيس سميث) ولكنّني لم أحصل على إجابة واضحة
    J'ai promis à Billy que je te parlerai avant d'appeler Ben. Open Subtitles (لقد وعدت (بيلي ) أني سأتحدث اليكِ أولاً قبل الاتصال ب (بن
    Pour avoir un complément d'information, s'adresser à: UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال ب:
    J'appelle Kiira. Open Subtitles سأحاول الاتصال ب"كيرا" من جديد.
    Grace, appelle Jason tout de suite. Open Subtitles مرحبًا (غريس) اريد منك الاتصال ب(جيسون) لعمل بالساعة
    Pour toute question technique sur la marche à suivre afin d'obtenir ces documents, contacter le Système de diffusion électronique des documents de l'ONU par courriel (http://www.ods.unog.ch/ods/). UN وفيما يتعلق بالأسئلة التقنية حـول كيفية الحصول علـى الوثائـق المذكورة أعلاه، يمكن الاتصال ب: UN ODS بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: http://www.ods.unog.ch/ods/.
    C'est le père. Je n'arrive pas à joindre Sweets. Open Subtitles هذا اباها لا يمكنني الاتصال ب(سويتس)
    On a perdu le contact avec Bravo. Vous avez un visuel ? Open Subtitles فقدنا الاتصال ب (برافوا) , هل لديك خطة
    L'ANC a été contactée à ce sujet et a souscrit à cette façon de procéder. UN وجرى الاتصال بالمؤتمر الوطني الافريقي، ووافق المؤتمر على هذه العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more