"انهم يقومون" - Translation from Arabic to French

    • Ils font
        
    Non, Ils font notre boulot, seulement ils ne savent pas le faire, donc ils sont nuls. Open Subtitles , لا , انهم يقومون بعملنا , لكنهم لا يعرفون لذا هم سيئون
    J'ai l'impression qu'Ils font un concert de percussions dans ma tête. Open Subtitles أشعر انهم يقومون بتصوير ذلك البرنامج ستومب داخل رأسي
    Ils font vraiment des montages qui te font passer pour un connard alors que t'aimes vraiment trop ta femme. Open Subtitles انهم يقومون بالتعديل على المشاهد من اجل ان نبدو حمقاء بينما انت تحب زوجتك للغايه
    Ils font tout ce qu'il peuvent pour le sauver Open Subtitles انهم يقومون بكل ما يستطيعون من اجل انقاذ حياتة
    Enfin, Ils font appeler des gens, mais ça ne va pas arriver. Open Subtitles أعني, انهم يقومون بالاتصال ببعضهم, لكن ذلك لن يحدث.
    Elle est chirurgie. Ils font tout leur possible. Open Subtitles انها تخضع لجراحه الآن انهم يقومون بما فى استطاعاتهم
    Et suprême privilège, Ils font de la contrebande pour payer leur dette. Open Subtitles والميزة الاجمل انهم يقومون بتهريب الاشياء الى الداخل لكي يقوموا بدفع ديونهم
    Ils font des check-ups dans le labo médical aujourd'hui. Ce qui signifie qu'il y a des 4400 dans le bâtiment. Open Subtitles انهم يقومون بالفحوصات في المختبر الطبي الآن وهذا يعني ان هناك اشخاص من الـ 4400
    Ils font un show sur mon collègue, Dr Bennett. Open Subtitles انهم يقومون بعرض حول زميلي الدكتور بينيت
    Ils font même l'essentiel, comme nous rappeler l'anniversaire de Maman. Open Subtitles انهم يقومون باشياء فى منتهى الاهمية مثل .. تذكيرنا بالاتصال فى عيد ميلاد الام
    Ils font leurs examens médicaux ici dans la salle de conférence. Open Subtitles انهم يقومون بالفحص الطبى هنا فى قاعة المؤتمرات
    Ils font de la bio impression. Open Subtitles انهم يقومون باستنساخ الأعضاء الحيويه
    En plus, Ils font leurs petites affaires dans un trou. Beurk ! Open Subtitles كم انهم يقومون باعمالهم في حفرة
    Ils font ça tous les ans. Open Subtitles ليس فعلاً , انهم يقومون بذلك كل سنة
    Ils font un boulot dangereux, ils le savent. Open Subtitles انهم يقومون بعمل خطير وهم مدركين بذلك
    Nate, Ils font un effort. Open Subtitles نيت, انهم يقومون بمجهود
    Ils font sauter Wheeler Field ? Open Subtitles يبدو انهم يقومون بتفجيرات في ويلر فيلد
    J'ai remarqué un truc chez les Boches. Nettoyer, Ils font ça bien. Open Subtitles هناك شئ اكيد بالنسبه "للالمان" و هو انهم يقومون بالتنظيف بشكل جيد
    Ils font une comédie musicale de "New Jack City". Open Subtitles انهم يقومون بعمل مسرحية
    Ils font un excellent travail. Open Subtitles انهم يقومون بعمل رائع علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more