| Le deuxième aspect concerne l'opportunité d'une résolution séparée sur Guam. | UN | وتتعلق المسألة الثانية بمدى ملاءمة تقديم مشروع قرار منفصل بشأن غوام. |
| Il demande en outre quelles vues le peuple de Guam souhaiterait voir incorporées à la résolution sur Guam. | UN | وسأل أيضا عن اﻵراء التي يرغب شعب غوام أن تدرجها اللجنة في قرارها بشأن غوام. |
| L'orateur espère que la Quatrième Commission prendra une décision sage et juste en ce qui concerne une résolution séparée sur Guam et qu'elle y reconnaîtra le droit du peuple de Guam à l'autodétermination. | UN | وقال إنه يأمل بأن تتصرف اللجنة الرابعة بحكمة وعدالة في قرارها بشأن القرار المنفصل بشأن غوام. كما أعرب عن أمله بأن يتضمن القرار اعترافا بحق شعب غوام في تقرير المصير. |
| La résolution sur Guam ne représente non pas un pas en avant, mais un pas en arrière, et ne permet pas d'accomplir la tâche consistant à achever la décolonisation d'ici à l'an 2000. | UN | والقرار المتخذ بشأن غوام يمثل خطوة إلى الوراء لا إلى اﻷمام وسيجعل الوفاء بولاية إنهاء الاستعمار بحلول عام ٠٠٠٢ أمرا مستحيلا. |
| Selon le Rapport économique établi par la Banque d'Hawaii (août 2001) au sujet de Guam, les informations relatives à l'économie ont été fortement limitées en 1999, ce qui a compromis la capacité des secteurs public aussi bien que privé à prendre des décisions en toute connaissance de cause. | UN | 23 - ووفقا للتقرير الاقتصادي الذي أصدره بنك هاواي بشأن غوام في آب/أغسطس 2001 تقلص بشدة منذ عام 1999 تدفق المعلومات العامة بشأن الاقتصاد مما أثر في قدرة القطاعين العام والخاص على اتخاذ قرارات مستنيرة. |
| Les pétitionnaires ont déclaré que le nouveau libellé du projet de résolution concernant Guam donnait une fausse idée des conséquences du processus de décolonisation pour le peuple chamorro. | UN | وذكر مقدمو الالتماسات أن الصياغة الجديدة في مشروع القرار بشأن غوام قد غيرت من اﻵثار المترتبة من عملية إنهاء الاستعمار للشعب الشاموري. |
| Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur Guam, ainsi que des autres informations pertinentes, | UN | إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة، |
| Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur Guam, ainsi que des autres informations pertinentes, | UN | إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة، |
| Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur Guam, ainsi que des autres informations pertinentes, | UN | إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة، |
| Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur Guam, ainsi que des autres informations pertinentes, | UN | إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة، |
| Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur Guam, ainsi que des autres informations pertinentes, | UN | إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة، |
| Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur Guam, ainsi que des autres informations pertinentes, | UN | إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة، |
| Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur Guam, ainsi que des autres informations pertinentes, | UN | إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة بالموضوع، |
| Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur Guam, ainsi que des autres informations pertinentes, | UN | إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة، |
| Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur Guam, ainsi que des autres informations pertinentes, | UN | إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة بالموضوع، |
| Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur Guam, ainsi que des autres informations pertinentes, | UN | إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة، |
| Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur Guam, ainsi que des autres informations pertinentes, | UN | إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة، |
| Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur Guam, ainsi que des autres informations pertinentes, | UN | إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة بالموضوع، |
| Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur Guam, ainsi que des autres informations pertinentes, | UN | إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام()والمعلومات الأخرى ذات الصلة، |
| Selon le Rapport économique établi par la Banque d'Hawaii en août 2001 au sujet de Guam, les informations relatives à l'économie ont été très limitées en 1999, ce qui a compromis la capacité des secteurs public aussi bien que privé à prendre des décisions en toute connaissance de cause. | UN | 28 - ووفقا للتقرير الاقتصادي الذي أصدره بنك هاواي بشأن غوام في آب/أغسطس 2001 تقلص بشدة منذ عام 1999 تدفق المعلومات العامة بشأن الاقتصاد مما أثّر في قدرة القطاعين العام والخاص على اتخاذ قرارات مستنيرة. |
| Il convient de rappeler qu'en 1996, le projet de résolution concernant Guam a été modifié pour ménager les intérêts coloniaux des États-Unis d'Amérique. | UN | ومن الجدير بالذكر أن مشروع القرار المقدم في عام ١٩٩٦ بشأن غوام قد عُدل ليلائم المصالح الاستعمارية للولايات المتحدة اﻷمريكية. |
| Je souhaiterais prendre la parole devant la Commission le jour où seront entendues les personnes qui témoigneront à propos de la situation à Guam. | UN | وأود أن أدلي ببيان أمام اللجنة في اليوم المحدد للاستماع لبيانات الشهود بشأن غوام. |
| Dans une déclaration faite devant la Quatrième Commission sur la question de Guam (voir A/C.4/53/SR.4), le représentant de Guam au Congrès des États-Unis a demandé à cet organe d’examiner favorablement la résolution séparée sur Guam et d’y inclure une disposition reconnaissant le rôle joué par le peuple chamorro dans la décolonisation de l’île. | UN | ٦٣ - أدلى ممثل غوام لدى كونغرس الولايات المتحدة ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة غوام )انظر A/C.4/53/SR.4( طلب فيه إلى اللجنة أن تنظر بعين العطف في مسألة القرار المنفصل بشأن غوام وإدراج عبارات تعترف بدور شعب الشامورو في إنهاء استعمار غوام. |