La prochaine fois, assomme-le avant de lui montrer ton badge. | Open Subtitles | المرة القادمة، أفقده وعيه قبل أن تريه شارتك |
Viens là. Je dois te montrer quelque chose à la maison. | Open Subtitles | تعالي هنا، هناك شيئ أريدك أن تريه في المشتل |
Eh bien, je peux bien vous donner un scoop, vu qu'il ne sera jamais imprimé. | Open Subtitles | حسنا، يمكنكِ الحصول على سبق صحفي بما أنكِ لن تريه مطبوعا أبدا |
Si vous pensez que ses photos sont superbes, vous devriez le voir au travail. | Open Subtitles | إذا كنتِ تظنين أن صوره عبقرية، فيجب أن تريه وهو يعمل. |
Et je voulais que tu la vois au moins une fois.... avant que je la vende. | Open Subtitles | وأردت فقط أن تريه مرة واحدة على الأقل مرة واحدة على الأقل قبل أن أبيعه |
Montre-lui tes nouveaux jeux vidéo. | Open Subtitles | يمكن أن تريه ألعاب الكومبيوتر الجديدة خاصتك |
Maintenant, ce que je veux, tu vas sortir d'ici, prendre cet ascenseur, et lui montrer qui est le patron. | Open Subtitles | ما اريدك ان تفعله هو ان تخرج وتستخدم المصعد لكي تريه من هو الرئيس |
Peut-être que tu peux lui montrer comment il peut aider le patient et l'hôpital en même temps. | Open Subtitles | حسنا، لا أعرف ربما يمكنكِ أن تريه كيف يمكن مساعدة المريض والمستشفى في نفس الوقت |
Le sergent va l'aimer s'il apprend à le connaître, donc à l'enterrement de vie de garçon, tu dois lui montrer le vrai Adrian. | Open Subtitles | على اي حال, اظن ان الرقيب سيحبه اذا عرفه حقا في حفل وداع العزوبية اريد منك ان تريه ادريان الحقيقي |
La tentation de garder quelque chose à montrer de tout cela, je le comprends. | Open Subtitles | الإغراء للاحتفاظ بشيئاً ما وأن تريه للجميع أتفهم هذا. |
Tu peux lui montrer ce que tu m'as montré ? | Open Subtitles | أيمكنك أن تريه ما أريتني إياه يا عزيزي؟ |
J'espérais que tu puisses faire quelque chose... me montrer quelqu'un. | Open Subtitles | كنت أمل انه هناك شيء يمكنك شخص يمكنك ان تريه إلي |
T'as déjà vu un truc si effrayant qu'il fallait que tu le montres ? | Open Subtitles | هل رأيت شيئا مرعب للغاية لدرجة اجبرتك ان تريه لشخط آخر؟ |
- Bien sûr que si. - Non, tu l'as pas vu faire. | Open Subtitles | ــ بالتأكيد تستطيع ــ لا , أنتِ لم تريه و هو يفعلها |
Cet homme a un caractère comme jamais tu n'as vu. | Open Subtitles | الرجل لديه مزاح كما لم تريه من قبل |
Il faut le voir plusieurs fois pour vraiment le comprendre. | Open Subtitles | يجب أن تريه عدداً من المرات لتفهميه بالكامل |
Tu dois seulement le voir comme le monstre misérable, trompeur qu'il est vraiment. | Open Subtitles | لن تريه إلّا وحشًا أثيمًا غشّاشًا كما هو فعلًا. |
Bien sûr que non. Je voulais que tu vois un monstre. | Open Subtitles | بالطبع لا، إنّ هيئة الوحش هي ما أردتك أن تريه |
Prends ton interne et Montre-lui comment faire un examen. | Open Subtitles | يمكنك أخذ مستجدك و تريه كيف نجري الكشف |
Quelle est la seule chose qu'on ne voit pas dans son reflet ? | Open Subtitles | ماهو الشيء الذي لا تريه ابداً عندما تنظرين لإنعكاس ؟ |
J'ai le film d'horreur le plus flippant que tu verras jamais. | Open Subtitles | لدي اكثر الأفلام رعبا يمكن ان تريه في حياتك. |
Cette tête ne partira pas avant que la Terre leur montre ce qu'il veut... | Open Subtitles | وهذا الرأس لن يرحل، حتى تريه الأرضُ ما لديها. |
Mais si vous êtes ici tout le temps, alors, heu... vous ne le voyez plus du tout. | Open Subtitles | لكن إن بقيتي هنا طوال الوقت فلن تريه بأي حال |