"غشاش" - Translation from Arabic to French

    • tricheur
        
    • escroc
        
    • malhonnête
        
    • triche
        
    • triches
        
    • triché
        
    • un imposteur
        
    • vilain garnement
        
    Ce n'est pas du vrai cinq X. J'y vois encore. Ce barman est un sale tricheur. Open Subtitles هذا ليس ويسكي من الدرجة الخامسة أنا أرى ، هذا الساقي غشاش سيء
    La NSA est plus sophistiquée qu'un tricheur au poker. Open Subtitles وكالة الامن القومي اكثر تطورا من لاعب بوكر غشاش
    Vous voyez, mon souci, c'est que je cherchais un seul tricheur alors que j'aurais dû en chercher quatre, pas vrai ? Open Subtitles أنظروا, مشكلتي أني كنتُ أبحث عن شخص واحد غشاش بينما كان يجب أن أبحث عن أربعة, أليس كلامي صحيح؟
    C'est le sentiment d'être bientôt démasqué comme escroc. Open Subtitles انه الشعور بانه سيتم اتهامك انك شخص غشاش.
    Il est donc difficile de prétendre qu'il est lâche ou malhonnête. Open Subtitles الذي يجعل الأمر صعباً للإبقاء بأنه أما جبان أو غشاش
    Personne ne va finasser. Ils diront, "il triche." Open Subtitles لا أحد سيقول أنه على الحد الكل سيقول أنه غشاش
    Tu triches. T'es un tricheur. Open Subtitles أنت تغش أنت غشاش
    Tu veux te rendre parce qu'un tricheur t'a traité de brute ? Open Subtitles اذا تريد تسليم نفسك لأن غشاش اخبرك ان تستأسد على الضعاف؟
    Et qu'est ce qui arrive quand un tricheur invulnérable rencontre un président dictatorial ? Open Subtitles وما الذي يحدث عندما يأتي غشاش لايقهر ضد رئيس الدكتاتورية
    J'ai tué mon grand-père parce que c'est un tricheur qui aime raconter des histoires de guerre. Open Subtitles قَتلتُ جَدَّي لأنه غشاش كان يَحْبُّ إخْبار قصصِ الحربِ.
    Je me demande s'il va devenir un tricheur comme son vieux. Open Subtitles اتسائل ما إذا كان سيكبر ليصبح غشاش كوالده
    Vous êtes non seulement un tricheur... mais un tricheur dégonflé. Open Subtitles لست غشاشاً فحسب بل أنت غشاش جبان أيضاً
    Quand un homme est un tueur, un pyromane, un tricheur et un lâche, il est peu surprenant qu'il soit aussi un menteur. Open Subtitles عندما يكون الرجل قاتل, غشاش وجبان، فليس من المفاجئ ان يكون كذابا ايضا
    Alors, tout le monde va les ranger. Il n'y a pas de tricheur ici. Open Subtitles لنضعها في قرابها فحسب لا أحد هنا غشاش
    Que le Waterboy soit un tricheur ne change rien au fait que les Mud Dogs vont écraser les Cougars ! Open Subtitles وفقط بسبب كون الساقي غشاش ...لا يغير حقيقة ان كلاب حقيقية من الطين سوف يهزمون بعض من القطط الصفراء
    C'est un menteur, un tricheur, un manipulateur. Open Subtitles فهو كاذب. غشاش. متلاعب
    Ne lui achetez rien. C'est un escroc. Open Subtitles لا تشتروا بوظة من هذا الرجل إنه غشاش
    Je suis malhonnête. Et quand on est malhonnête, on le reste. Open Subtitles أنا غشاش والغشاشون تعرف عنهم دائماً الغش
    C'est soit un cas de score parfait sur six milliards, soit de la triche. Open Subtitles واحد في الستة بلايين . أما قد نادرآ أو غشاش
    Tu triches. Open Subtitles أستطيع رؤيتها, أنت غشاش
    110 pour Tate, et papi éliminé pour avoir triché. Open Subtitles 110 لتايت هنا، والجدّ غير مؤهل لأنْ يَكُونَ غشاش.
    C'est un imposteur ! Open Subtitles انه غشاش ... ليس سانتا
    Un vilain garnement ? Personne ne se définit comme un vilain garnement. Open Subtitles الناس لا تطلق على انفسها "غشاش محبوب"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more