| Elle craignait qu'il tue mon frère. Elle avait peur de lui. | Open Subtitles | ظنّت أنّه سيقتل أخي أيضًا، وقد كانت خائفة منه. |
| Elle ne voulait pas que je la voie car elle avait peur de paraître faible. | Open Subtitles | انها لم ترد ان تدعني أراها لانها كانت خائفة ان أظنها ضعيفة |
| Je pense qu'elle avait peur que tu penses qu'elle volait. | Open Subtitles | أعتقد بأنها كانت خائفة أن تظن أنها تسرق. |
| Elle était effrayée. Elle a demandé ce qu'un fantôme pourrait faire. | Open Subtitles | كانت خائفة ظلت تسأل عما يمكن للشبح أن يفعله |
| Elle était terrifiée. | Open Subtitles | تلك المرأة كانت خائفة بحق. |
| Quand on a réalisé ce qui se passait, j'ai essayé de l'envoyer chez un médecin, mais elle avait peur. | Open Subtitles | , عندما اعتقدنا أن هذا يحدث حاولت أن أجعلها تذهب إلى أطباء لكنها كانت خائفة |
| Elle avait peur de devoir rentrer pour s'occuper d'elle. | Open Subtitles | كانت خائفة من أن تضطر للذهاب للمنزل وترعاها. |
| Vanessa avait peur que Mia mette le feu à sa soirée et blesse des gens, donc elle a commencé à appeler Hauser pour l'annuler. | Open Subtitles | فانيسا كانت خائفة من أن تُشعل ميا النار بحفلتها وتُصيب الناس ، لذا قد إتصلت بهاوسر وطلبت منه إلغاء الحفل |
| On pense qu'elle avait peur qu'on pirate son téléphone de travail. | Open Subtitles | نعتقد أنها كانت خائفة أن يتجسس أحد ما على هاتف مكتبها |
| Je revois son regard, elle avait peur. | Open Subtitles | لا زلت اتذكر عيونها . لقد كانت خائفة جداً |
| Elle a dit qu'elle avait peur de ce que vous pourriez faire si elle vous quittait. | Open Subtitles | قالت إنها كانت خائفة من ما قد تفعله إذا هجرتك |
| Elle avait peur que sa mère le découvre. | Open Subtitles | لقد كانت خائفة للغاية من اكتشاف أمها للأمر. |
| je suis sûr que vous allez en parler au dîner de ce soir, mais elle n'est pas venue parce qu'elle avait peur. | Open Subtitles | أنا واثقة أنكما ستتحدثان بشأن هذا الأمر... أثناء عشائكما الليلة، ولكنها لم تأتِ إلى هنا لأنها كانت خائفة. |
| - La fille avait peur, le kidnappeur la lui a filée pour la faire taire. | Open Subtitles | الطفلة كانت خائفة وتبكي لذا فالخاطف سمح لها بأخذ الدمية لاسكاتها |
| Quoi qu'elle veuille faire, elle était effrayée. | Open Subtitles | حسنا , مهما كان ما ستفعله فانها كانت خائفة حتى الموت |
| Tu dis que Ginny était effrayée ? De quoi ? | Open Subtitles | أنتِ تقولين أن جيني كانت خائفة , من ماذا ؟ |
| Je ne dis pas qu'elle n'a pas fait d'erreur, mais elle a menti car elle était effrayée. | Open Subtitles | حسناً لا أقول أنها لم تخطأ. لكن الكذب , كان لأنها كانت خائفة. |
| Mais je t'ai dit qu'elle était terrifiée. | Open Subtitles | لكنّي أخبرتك، كانت خائفة. |
| Elle était terrifiée. | Open Subtitles | لقد كانت خائفة. |
| Mais quelle genre de vie va-t-elle avoir si Elle a peur de tout? | Open Subtitles | وأي نوع من الحياة ستعيش إن كانت خائفة من كل شيء؟ |
| Et qui sait, peut être a t'elle eu peur que je meure et qu'elle resterait seule. | Open Subtitles | ومن يعلم , ربما كانت خائفة من أن أموت وعندها ستترك وحيدة |
| Peut-être avait-elle peur d'être mère. | Open Subtitles | أتعلمين، ربما أنها ربما كانت خائفة من أن تكون أماً |