"كانت خائفة" - Traduction Arabe en Français

    • avait peur
        
    • était effrayée
        
    • était terrifiée
        
    • Elle a peur
        
    • eu peur
        
    • Elle craignait
        
    • avait-elle peur
        
    Elle craignait qu'il tue mon frère. Elle avait peur de lui. Open Subtitles ظنّت أنّه سيقتل أخي أيضًا، وقد كانت خائفة منه.
    Elle ne voulait pas que je la voie car elle avait peur de paraître faible. Open Subtitles انها لم ترد ان تدعني أراها لانها كانت خائفة ان أظنها ضعيفة
    Je pense qu'elle avait peur que tu penses qu'elle volait. Open Subtitles أعتقد بأنها كانت خائفة أن تظن أنها تسرق.
    Elle était effrayée. Elle a demandé ce qu'un fantôme pourrait faire. Open Subtitles كانت خائفة ظلت تسأل عما يمكن للشبح أن يفعله
    Elle était terrifiée. Open Subtitles تلك المرأة كانت خائفة بحق.
    Quand on a réalisé ce qui se passait, j'ai essayé de l'envoyer chez un médecin, mais elle avait peur. Open Subtitles , عندما اعتقدنا أن هذا يحدث حاولت أن أجعلها تذهب إلى أطباء لكنها كانت خائفة
    Elle avait peur de devoir rentrer pour s'occuper d'elle. Open Subtitles كانت خائفة من أن تضطر للذهاب للمنزل وترعاها.
    Vanessa avait peur que Mia mette le feu à sa soirée et blesse des gens, donc elle a commencé à appeler Hauser pour l'annuler. Open Subtitles فانيسا كانت خائفة من أن تُشعل ميا النار بحفلتها وتُصيب الناس ، لذا قد إتصلت بهاوسر وطلبت منه إلغاء الحفل
    On pense qu'elle avait peur qu'on pirate son téléphone de travail. Open Subtitles نعتقد أنها كانت خائفة أن يتجسس أحد ما على هاتف مكتبها
    Je revois son regard, elle avait peur. Open Subtitles لا زلت اتذكر عيونها . لقد كانت خائفة جداً
    Elle a dit qu'elle avait peur de ce que vous pourriez faire si elle vous quittait. Open Subtitles قالت إنها كانت خائفة من ما قد تفعله إذا هجرتك
    Elle avait peur que sa mère le découvre. Open Subtitles لقد كانت خائفة للغاية من اكتشاف أمها للأمر.
    je suis sûr que vous allez en parler au dîner de ce soir, mais elle n'est pas venue parce qu'elle avait peur. Open Subtitles أنا واثقة أنكما ستتحدثان بشأن هذا الأمر... أثناء عشائكما الليلة، ولكنها لم تأتِ إلى هنا لأنها كانت خائفة.
    - La fille avait peur, le kidnappeur la lui a filée pour la faire taire. Open Subtitles الطفلة كانت خائفة وتبكي لذا فالخاطف سمح لها بأخذ الدمية لاسكاتها
    Quoi qu'elle veuille faire, elle était effrayée. Open Subtitles حسنا , مهما كان ما ستفعله فانها كانت خائفة حتى الموت
    Tu dis que Ginny était effrayée ? De quoi ? Open Subtitles أنتِ تقولين أن جيني كانت خائفة , من ماذا ؟
    Je ne dis pas qu'elle n'a pas fait d'erreur, mais elle a menti car elle était effrayée. Open Subtitles حسناً لا أقول أنها لم تخطأ. لكن الكذب , كان لأنها كانت خائفة.
    Mais je t'ai dit qu'elle était terrifiée. Open Subtitles لكنّي أخبرتك، كانت خائفة.
    Elle était terrifiée. Open Subtitles لقد كانت خائفة.
    Mais quelle genre de vie va-t-elle avoir si Elle a peur de tout? Open Subtitles وأي نوع من الحياة ستعيش إن كانت خائفة من كل شيء؟
    Et qui sait, peut être a t'elle eu peur que je meure et qu'elle resterait seule. Open Subtitles ومن يعلم , ربما كانت خائفة من أن أموت وعندها ستترك وحيدة
    Peut-être avait-elle peur d'être mère. Open Subtitles أتعلمين، ربما أنها ربما كانت خائفة من أن تكون أماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus