| Au rendez-vous suivant, le type demande Comment ça s'est passé, le rabbin répond : | Open Subtitles | وحينما قابله فيما بعد سأله الرجل كيف جرى الأمر قال الحاخام |
| Comment ça s'est passé avec la fille du bar hier ? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر بالنسبة للفتاة من الحانة بليلة الأمس ؟ |
| Ça va ? C'était comment l'auto-école ? | Open Subtitles | كيف حالك يارفيقي، كيف جرى اختبار القيادة؟ |
| - C'était comment? - Bien, très bien! - Je t'en parlerais plus tard | Open Subtitles | كيف جرى الاجتماع ؟ سأخبرك عنه لاحقاَ حسناَ |
| On trouvera quelque chose. Comment s'est passé mon truc ? | Open Subtitles | سنعمل على واحدة من هذه أنت أخبرني كيف جرى الهراء الخاص بي |
| Qu'est-ce que je raconte. Sinon Comment s'est passée la representation? | Open Subtitles | مهلاً، هذا ما أفعله أنا بالمناسبة، كيف جرى العرض؟ |
| - Alors ta recherche de boulot ? | Open Subtitles | كيف جرى بحثك عن العمل؟ أنا من النوع الذى يود أن يبقى بمفرده. |
| Comment Ça a été ? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر ؟ |
| - Je viens juste de réaliser que je ne t'ai jamais demandé Comment était le RDV au Plaza. Hum... Je l'ai annulé. | Open Subtitles | بأنني لمْ أسألكِ عن كيف ."جرى الإجتماعَ بقاعةِ الـ"بلازا .لقد ألغيته |
| On gagne. Hé, salut. Comment ça s'est passé avec l'obstétricien ? | Open Subtitles | نحن , مرحباً بك كيف جرى موعدك مع طبيب التوليد ؟ |
| Pas grave, Jess est venue avec moi. Comment ça s'est passé ? | Open Subtitles | فلا بأس فـجيس حضرت معي و كيف جرى الموضوع ؟ |
| Je suis complètement exalté. Tu dois me dire Comment ça s'est passé, sinon je vais exploser. | Open Subtitles | إنني على أعصابي، أخبرني كيف جرى الأمر حالاً أو سأنفجر؟ |
| C'était comment le travail ? | Open Subtitles | مرحباً يا زميلتي، كيف جرى العمل؟ |
| C'était comment, ton rencard ? | Open Subtitles | --انا لم اسئلك ابدًا لقد نسيت أن أسئلك كيف جرى موعدك. |
| C'était comment ta conférence ? | Open Subtitles | آسفة حول هذا الصباح كيف جرى الخطاب ؟ |
| Tu sais Comment s'est passé leur rencard ? | Open Subtitles | هل تعلم كيف جرى ذلك الموعد بمحض الصدفة؟ يعني مثل... |
| Comment s'est passé le Diners Club mardi ? | Open Subtitles | كيف جرى اجتماع "داينرز كلوب" يوم الثلاثاء؟ |
| Comment s'est passé le Diners Club mardi ? | Open Subtitles | كيف جرى اجتماع "داينرز كلوب" يوم الثلاثاء؟ |
| Comment s'est passée la réunion ? | Open Subtitles | أنت عدت, كيف جرى اجتماع مجلس الاداره؟ |
| Comment s'est passée la réunion hier soir ? | Open Subtitles | كيف جرى ذلك الاجتماع ليلة أمس؟ |
| - Alors comment ç'a été ? | Open Subtitles | حسناً , كيف جرى الأمر ؟ |
| - Ça a été ? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر ؟ |
| Comment était ta conversation avec Jesse, hier soir ? | Open Subtitles | كيف جرى حديثكِ مع "جيسي" في ليلة البارحة؟ |
| Mais vous serez bluffés. Comment ça se passe à la garderie ? | Open Subtitles | لكن سيجن جنونكم. كيف جرى الإيصال للحضانة؟ |
| Ça s'est passé comment ? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر ؟ |