| Comment est la vitesse de Barry va match de Zoom? | Open Subtitles | كيف هي سرعة مباراة باري ستعمل تكبير الصورة؟ |
| - Peu importe l'affaire. Je prends tout. - Comment est ton allemand ? | Open Subtitles | لايهمني ماهو، سآخذ أية مهمة كيف هي لغتك الألمانية؟ |
| Il n'y a jamais personne sur cette voie. Comment va ta mère ? | Open Subtitles | حسناً لايوجد اي من الزحام هناك كيف هي والدتك؟ |
| Comment va-t-elle se sentir quand tu vas l'enlever d'eux à jamais ? | Open Subtitles | كيف هي تشعر ستعمل عند يأخذها بعيدا عنهم إلى الأبد؟ |
| Et Comment ça se passe à Cambridge ces jours-ci ? | Open Subtitles | كيف هي الأحول في كامبريدج في هذه الأيام؟ |
| Je regarde le ciel et je me demande comment c'est. | Open Subtitles | اصبحت أنظر إلى السماء وأتساءل كيف هي الحياة هناك |
| Et puis Chloe dira "Comment est la concurrence contre Brian Dennehy pour les rôles ?" | Open Subtitles | عنها كلوي ستقول كيف هي المنافسة مع براين دينيهي على الأدوار |
| et puis James sortira "Comment est la concurrence contre les lesbiennes pour les chemises ?" | Open Subtitles | و عنها جيمس سيقول كيف هي المنافسة مع السحاقيات على قميص |
| Comment est la vie avec le "moi" voyageur du temps romantique ? | Open Subtitles | كيف هي الحياة مع نسختي الرومانسية المسافرة عبر الزمن؟ |
| Enchanté d'enfin vous rencontrer. Comment va votre assistante ? | Open Subtitles | مسرورةً بلقائك أخيراً، كيف هي حال مساعدتك؟ |
| Comment va la vie, depuis le MI5 ? | Open Subtitles | إذن، كيف هي الحياة بعد مديرية الإستخبارات؟ |
| Ce dont j'ai besoin, c'est de savoir Comment va le copain dans le coma ? | Open Subtitles | ما أحتاج إلى معرفته هو كيف هي صديقها في غيبوبة؟ |
| C'est logique. Comment va-t-elle ? | Open Subtitles | أجل ، هذا منطقي ، كيف هي حــالها الآن ؟ |
| Ça tombe bien, hein? Comment va-t-elle? | Open Subtitles | توقيت مناسب، أعرف ذلك كيف هي آن؟ |
| Mme Diaz. Comment va-t-elle ? | Open Subtitles | كيف هي أحوالها يا سيدة "دياز" ؟ |
| Comment ça se passe avec la reconstruction ? | Open Subtitles | كيف هي الأوضاع مع عملية إعادة بناء الوجه. |
| Alors, Michael, dis-moi Comment ça se passe sur le front ? | Open Subtitles | حسنا "مايكل" , اخبرني كيف هي الأمور علي الجبهة؟ |
| Dis-moi, comment c'est la vie du coté normal ? | Open Subtitles | إذن أخبرني، كيف هي الحياة في الجانب الآخر؟ |
| Alors, la fac, C'est comment ? | Open Subtitles | المرة القادمة، أعدك. إذاً كيف هي الجامعة؟ |
| J'allais le faire, mais tu sais comment sont les ruptures. | Open Subtitles | حسنأً، لقد بدأت بذلك، ولكنّكَ تعرف كيف هي الإنفصالات. |
| Comment vont tes côtes ? | Open Subtitles | مرحباً كيف هي اضلاعك؟ |
| Comment se portait l'État pontifical quand la peur entre les nations faisait partie de notre ADN ? | Open Subtitles | كيف هي عظمة الدولة البابوية حيث كان الخوف بين الأمم جزءًا من حمضهم النووي؟ |
| Je vais juste appeler mon amie Catherine et lui demander moi-même Comment elle va. | Open Subtitles | سأتصل على صديقتي كاثرين واسالتها كيف هي بنفسي |
| Comment est-elle censée apprendre, si tu fais un truc aussi fou ? | Open Subtitles | كيف هي من المفترض أن تتعلم أي شيء عندما تذهب وتفعلي شيئا مثل هذا الجنون؟ |
| Quoi de neuf chez les représentants de la loi ? | Open Subtitles | إذا, كيف هي الحال في عالم تنفيذ القانون؟ |
| Elle est comment, Sophia Loren ? | Open Subtitles | -أنت تعيش في روما, كيف هي "صوفيا لورين"؟ |