"لو وجدت" - Translation from Arabic to French

    • si je trouve
        
    • si tu trouves
        
    • si vous trouvez
        
    • si ces moyens existaient
        
    • si je trouvais
        
    • si j'en trouve
        
    M�me si je trouve quelqu'un, il sera paum�. Open Subtitles يجب ان تكوني ممتنه حتى لو وجدت شخصا ما, سوف يأخذ الكثير من الوقت لفهم الية العمل
    Très bien, nous allons prendre à partir d'ici. Je vais appeler si je trouve quelque chose. Open Subtitles حسناً، سنتولى الأمر من هنا وسأهاتفك لو وجدت شئ
    si tu trouves ma vie amoureuse, ramène la moi. Open Subtitles لو وجدت حياتي الرومانسية هناك، أعدها إليّ
    si tu trouves la sortie, tu leur fileras pour moi. Open Subtitles ولكن ربما لو وجدت طريق للخروج أعطه لهما نيابة عني
    - Des lits d'eau Darville à Medford. LES DARVILLE si vous trouvez un endroit moins cher à Medford pour acheter un lit d'eau... Open Subtitles لو وجدت مكانا أرخص في ميدفوورد لبيع الأفرشة المائية
    J'ai arrêté quand j'ai réalisé que même si je trouvais les 3 pierres, je ne trouverais pas ce que je cherche. Open Subtitles لا , لا توقفت لأنني أدركت حتى لو وجدت الحجارات الثلاثة لن أجد ما أبحث عنه بالفعل
    Et si j'en trouve... je la chasse avec le balai. Open Subtitles و لو وجدت غباراً أو قاذورات أمسحها بالممسحه؟
    Même si je trouve quelqu'un, il ne sera pas comme Shivaay... Je le sais. Open Subtitles حتى لو وجدت شخصاً فلن يكون مثل شيفاي ابداً اعلم
    Rappelles toi juste que si je trouve quoi que ce soit qui la vérifie, mon armada attaquera avec la force de 50 000 brave soldats Berserker. Open Subtitles فقط إعرف أننى لو وجدت هذا صحيح, فــإن أسطولى سوف يهاجم بقوة 50000جندى شجــاع من عشيرة برزركار
    Juste comme j'aimerais vous promettre que si je trouve une seringue d'héroïne demain, je ne me l'injecterais pas dans le bras. Open Subtitles كما لو أني أوعدكِ أني لو وجدت حقنة مملوئة بالهيروين غدًا فلن أقوم بحقنها في ذراعي.
    Je te promets que si je trouve quelque chose ici, je t'appelle immédiatement, d'accord ? Open Subtitles وأعدك لو وجدت شيئا سأتصل بك حالا، مفهوم؟
    si je trouve que Roman était impliqué, ai-je ton soutien pour le tuer ? Open Subtitles لو وجدت رومان متورط هل سأحصل على دعمك في قتله؟
    Même si tu trouves la chose qui l'a tuée, maman est morte et elle ne reviendra pas. Open Subtitles حتى لو وجدت ذلك الشيء الذي قتل والدتنا , فإن والدتنا ماتت ولن تعود
    Meme si tu trouves les enfants, Tu ne seras pas capable de grand chose. Open Subtitles حتى لو وجدت الأطفال ، لن تكون . قادراً على فعل أي شيء
    Il se passes quoi si tu trouves le gars qui n'a eu aucun remords pour simuler sa mort et assez futé pour que personne ne s'en rende compte ? Open Subtitles وماذا لو وجدت أنه رجل قاسي القلب ليزيف موته وذكي كي لا يلاحظه أحد ؟
    si tu trouves des livres qui t'intéressent, tu peux les emprunter si tu veux. Open Subtitles لو وجدت أيّ من تلك الكتب مشوقة يمكنك أن تستعيرهم
    Mais si vous trouvez quelque chose, vous compterez un ami au Comité. Open Subtitles لكن لو وجدت شيئا يدينه فلديك صديق قوي في اللجنة المركزية
    Ok, si vous trouvez quelque chose de plus récent, pouvez-vous nous le faire savoir ? Open Subtitles حسناً , لو وجدت شيء أكثر حداثة هل يمكنك إخبارنا ؟
    D'accord, mais si vous trouvez M. Northman, dites au Roi de m'appeler, ou appelez-moi, je sais pas, bref. Open Subtitles حسنا، لكن لو وجدت سيد نورثمان، رجاء دع الملك بيل يتصل بي، أو أنت اتصل بي، أو، لا أعلم، أي شيء.
    Que se passerait-il si... je trouvais quelque chose qui me donne envie de rester ? Open Subtitles ماذا لو وجدت شيئاً هنا قد يحملني على البقاء؟
    Même si j'en trouve seulement 10, Je sauverai toute la ville. Open Subtitles ،حتي لو وجدت 10 فقط سانقذ المدينة كلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more