| M�me si je trouve quelqu'un, il sera paum�. | Open Subtitles | يجب ان تكوني ممتنه حتى لو وجدت شخصا ما, سوف يأخذ الكثير من الوقت لفهم الية العمل |
| Très bien, nous allons prendre à partir d'ici. Je vais appeler si je trouve quelque chose. | Open Subtitles | حسناً، سنتولى الأمر من هنا وسأهاتفك لو وجدت شئ |
| si tu trouves ma vie amoureuse, ramène la moi. | Open Subtitles | لو وجدت حياتي الرومانسية هناك، أعدها إليّ |
| si tu trouves la sortie, tu leur fileras pour moi. | Open Subtitles | ولكن ربما لو وجدت طريق للخروج أعطه لهما نيابة عني |
| - Des lits d'eau Darville à Medford. LES DARVILLE si vous trouvez un endroit moins cher à Medford pour acheter un lit d'eau... | Open Subtitles | لو وجدت مكانا أرخص في ميدفوورد لبيع الأفرشة المائية |
| J'ai arrêté quand j'ai réalisé que même si je trouvais les 3 pierres, je ne trouverais pas ce que je cherche. | Open Subtitles | لا , لا توقفت لأنني أدركت حتى لو وجدت الحجارات الثلاثة لن أجد ما أبحث عنه بالفعل |
| Et si j'en trouve... je la chasse avec le balai. | Open Subtitles | و لو وجدت غباراً أو قاذورات أمسحها بالممسحه؟ |
| Même si je trouve quelqu'un, il ne sera pas comme Shivaay... Je le sais. | Open Subtitles | حتى لو وجدت شخصاً فلن يكون مثل شيفاي ابداً اعلم |
| Rappelles toi juste que si je trouve quoi que ce soit qui la vérifie, mon armada attaquera avec la force de 50 000 brave soldats Berserker. | Open Subtitles | فقط إعرف أننى لو وجدت هذا صحيح, فــإن أسطولى سوف يهاجم بقوة 50000جندى شجــاع من عشيرة برزركار |
| Juste comme j'aimerais vous promettre que si je trouve une seringue d'héroïne demain, je ne me l'injecterais pas dans le bras. | Open Subtitles | كما لو أني أوعدكِ أني لو وجدت حقنة مملوئة بالهيروين غدًا فلن أقوم بحقنها في ذراعي. |
| Je te promets que si je trouve quelque chose ici, je t'appelle immédiatement, d'accord ? | Open Subtitles | وأعدك لو وجدت شيئا سأتصل بك حالا، مفهوم؟ |
| si je trouve que Roman était impliqué, ai-je ton soutien pour le tuer ? | Open Subtitles | لو وجدت رومان متورط هل سأحصل على دعمك في قتله؟ |
| Même si tu trouves la chose qui l'a tuée, maman est morte et elle ne reviendra pas. | Open Subtitles | حتى لو وجدت ذلك الشيء الذي قتل والدتنا , فإن والدتنا ماتت ولن تعود |
| Meme si tu trouves les enfants, Tu ne seras pas capable de grand chose. | Open Subtitles | حتى لو وجدت الأطفال ، لن تكون . قادراً على فعل أي شيء |
| Il se passes quoi si tu trouves le gars qui n'a eu aucun remords pour simuler sa mort et assez futé pour que personne ne s'en rende compte ? | Open Subtitles | وماذا لو وجدت أنه رجل قاسي القلب ليزيف موته وذكي كي لا يلاحظه أحد ؟ |
| si tu trouves des livres qui t'intéressent, tu peux les emprunter si tu veux. | Open Subtitles | لو وجدت أيّ من تلك الكتب مشوقة يمكنك أن تستعيرهم |
| Mais si vous trouvez quelque chose, vous compterez un ami au Comité. | Open Subtitles | لكن لو وجدت شيئا يدينه فلديك صديق قوي في اللجنة المركزية |
| Ok, si vous trouvez quelque chose de plus récent, pouvez-vous nous le faire savoir ? | Open Subtitles | حسناً , لو وجدت شيء أكثر حداثة هل يمكنك إخبارنا ؟ |
| D'accord, mais si vous trouvez M. Northman, dites au Roi de m'appeler, ou appelez-moi, je sais pas, bref. | Open Subtitles | حسنا، لكن لو وجدت سيد نورثمان، رجاء دع الملك بيل يتصل بي، أو أنت اتصل بي، أو، لا أعلم، أي شيء. |
| Que se passerait-il si... je trouvais quelque chose qui me donne envie de rester ? | Open Subtitles | ماذا لو وجدت شيئاً هنا قد يحملني على البقاء؟ |
| Même si j'en trouve seulement 10, Je sauverai toute la ville. | Open Subtitles | ،حتي لو وجدت 10 فقط سانقذ المدينة كلها |