| Si un groupe donné d'États arabes est d'accord sur quelque chose, ces États peuvent donner suite à leur accord s'il va dans le bon sens et répond aux attentes des masses. | UN | إذا أي مجموعة من الدول العربية وافقت على أي شيء، تستطيع أن تمضي فيه إذا ماشي بالطريق الصحيح، ويلبي مطالب الجماهير. |
| d'accord. Je nourris les chiens, toi les chèvres. | Open Subtitles | ماشي اني راح اوكل الجلاب وانته وكل المعيز |
| OK, mais s'il te plaît, ouvre l'œil pour Cindi, d'accord ? | Open Subtitles | اوكي ماشي.. بس خلي بالك لو شوفت سيندي |
| Assure-toi que ce connard n'en sorte pas, OK? | Open Subtitles | حسناً، تَأَكَّد أنَ ذلكَ الحَقير لَن يَخرُجَ مِن هُناك ماشي أيها الغَبي؟ |
| - Ozzy, c'est le meilleur. OK. - Papa, qu'est-ce qui se passe? | Open Subtitles | يعيش اوزي ماشي بابا في ايه? |
| - Toi, tu danses bien. - d'accord. | Open Subtitles | انته راقص موطبيعي يله ماشي |
| - Je t'en prie. - d'accord. | Open Subtitles | الله ايخليج ماشي |
| Je nourris les chèvres, d'accord. | Open Subtitles | ماشي اني راح اوكل المعيز |
| - Vas-y, Nordberg, coupe le jus. - d'accord. | Open Subtitles | اقطع الكهرباء ماشي |
| - d'accord, ça va. - Ca va ? | Open Subtitles | ـ فهمتِ ـ ماشي الحال |
| d'accord, trésor. | Open Subtitles | ماشي يا غاليه |
| Oui, d'accord. | Open Subtitles | خلاص، ماشي. |
| d'accord. | Open Subtitles | ماشي. |
| Okay d'accord, amène-toi. | Open Subtitles | ماشي تعا لالك |
| OK, Tucker, t'as gagné. | Open Subtitles | -اوكي ماشي يا تاكر |
| OK, OK. | Open Subtitles | ماشي ماشي. |
| OK. | Open Subtitles | ماشي. |
| OK, mec. | Open Subtitles | ماشي يا مان |
| OK. Bonne chance. | Open Subtitles | اوكي ماشي |
| OK, maintenant. | Open Subtitles | ماشي, |