"من الميثامفيتامين" - Translation from Arabic to French

    • de méthamphétamine
        
    • de meth
        
    • de cette substance
        
    • de méthamphétamines
        
    En 2010, les autorités iraniennes ont saisi 1,4 tonne de méthamphétamine, ainsi qu'un nombre non précisé de laboratoires clandestins. UN وضبطت السلطات الإيرانية 1.4 طن من الميثامفيتامين وعددا غير محدَّد من مختبرات الميثامفيتامين السرية في عام 2010.
    57. De grandes quantités de méthamphétamine ont continué d'être produites illicitement au Mexique et introduites en contrebande aux États-Unis. UN 57- ولا تزال كميات كبيرة من الميثامفيتامين تصنع بصورة غير مشروعة في المكسيك وتُهرَّب إلى الولايات المتحدة.
    La tendance la plus claire qui se dégage des données de 2011 est l'augmentation des saisies mondiales de méthamphétamine. UN إنَّ أوضحَ اتجاه يتبدَّى من بيانات عام 2011 هو الزيادة في المضبوطات العالمية من الميثامفيتامين.
    62. La quantité de méthamphétamine saisie en Europe centrale et occidentale a suivi une tendance générale à la hausse entre 2001 et 2010. UN 62- وكان اتجاه المضبوطات من الميثامفيتامين في أوروبا الغربية والوسطى بوجه عام خلال فترة السنوات 2001-2010 نحو التزايد.
    De grandes quantités de méthamphétamine continuent d'être illicitement produites au Mexique, où les saisies ont fortement augmenté. UN وما زالت كميات كبيرة من الميثامفيتامين تصنع على نحو غير مشروع في المكسيك، حيث زادت المضبوطات زيادة حادة.
    En 2011, plus de 30 tonnes de méthamphétamine ont été saisies au Mexique, contre 13 tonnes en 2010. UN ففي عام 2011، قفزت المضبوطات من الميثامفيتامين في المكسيك إلى أكثر من 30 طنا بعد أن كانت 13 طنا في عام 2010.
    Les saisies totales de méthamphétamine et d'amphétamine ont atteint respectivement 31 tonnes et 25 tonnes. UN وبلغ إجمالي المضبوطات من الميثامفيتامين والأمفيتامين 31 طناً مترياً و25 طناً مترياً على التوالي.
    Dans les autres régions du monde, seules des quantités relativement faibles de méthamphétamine ont été déclarées avoir été saisies. UN وفي بقاع أخرى من العالم، أُبلِغ عن ضبط كميات صغيرة نسبياً فحسب من الميثامفيتامين.
    Quatre pays d'Afrique ont signalé des saisies annuelles de méthamphétamine de plus de 5 kilogrammes en 2012. UN فقد أبلغت أربعة بلدان عن مضبوطات سنوية من الميثامفيتامين تزيد على خمسة كيلوغرامات في عام 2012.
    En 2011, le volume des saisies mondiales de méthamphétamine était près de trois fois supérieur à celui enregistré en 2008. UN ويزيد مستوى المضبوطات العالمية من الميثامفيتامين في عام 2011 عن ثلاثة أمثال المستوى المسجَّل في عام 2008.
    Le Bénin et le Ghana ont saisi plus de 20 kg de méthamphétamine en 2011. UN وقد ضبطت بنن وغانا أكثر من 20 كغ من الميثامفيتامين خلال عام 2011.
    L'un de ces laboratoires avait la capacité de produire 25 kg de méthamphétamine par cycle. UN ويملك أحد هذين المختبرين القدرة على إنتاج 25 كغ من الميثامفيتامين في الدورة الإنتاجية الواحدة.
    En 2011, le volume des saisies mondiales de méthamphétamine était près de trois fois supérieur à celui enregistré en 2008. UN ويزيد مستوى المضبوطات العالمية من الميثامفيتامين في عام 2011 عن ثلاثة أمثال المستوى المسجل في عام 2008.
    Cause de la mort, arrêt respiratoire causé par une overdose de méthamphétamine. Open Subtitles حدثت الوفاة نتيجة فشل الجهاز التنفسي ناجم عن جرعة زائدة من الميثامفيتامين
    Selon le report du médecin légiste, l'Ecstasy a été coupé avec un grand volume de méthamphétamine. Open Subtitles وفقا لتقرير الطبيب الشرعي المادة الفعالة تمت معالجتها بكمية كبيرة من الميثامفيتامين
    Dans la fouille de sa maison, nous avons trouvé une grande quantité de méthamphétamine cristallisée et de cannabis. Open Subtitles بعد تفتيشنا لعقاره تم إيجاد كمّية كبيرة من الميثامفيتامين المتبلور
    En attendant la confirmation du rapport toxicologique, la mort serait dû à un arrêt cardiaque lié à l'overdose de méthamphétamine. Open Subtitles إعتماداَ على تأكيد فحص السموم فسبب الموت على الأرجح سيكون سكتة قلبية نتيجة جرعة زائدة من الميثامفيتامين
    Même, une grosse barrique pleine de méthamphétamine. Open Subtitles حتى انت تعلم أن ثمانية كرات من الميثامفيتامين
    Si les volumes des saisies ont été relativement stables jusqu'en 2008, la quantité annuelle de méthamphétamine saisie dans le monde a rapidement augmenté pour atteindre près de 88 tonnes en 2011. UN فبعدما ظلَّت مستويات المضبوطات العالمية من الميثامفيتامين ثابتة نسبياً حتى عام 2008، شهد إجمالي مضبوطات الميثامفيتامين على الصعيد العالمي تزايداً سريعاً حيث بلغ قرابة 88 طنًّا في عام 2011.
    Apparemment, cela est produit avec un tel énorme pourcentage de meth, que cela masque les effets de l'ecstasy jusqu'à ce que le consommateur en ait déjà trop pris. Open Subtitles من الواضح انه ينتج بكمية كبيرة من الميثامفيتامين ذلك يخفي الآثار الخاصة بعقار النشوة حتى يكون المتعاطي تناول كمية زائدة
    Des rapports signalent dans ces régions une augmentation des détournements de précurseurs, une augmentation des saisies de méthamphétamine et de sa fabrication, ainsi qu'une augmentation de l'usage de cette substance. UN وثمة تقارير تشير إلى تزايد تسريب السلائف الكيميائية وتزايد المضبوطات من الميثامفيتامين وصنعه وكذلك تزايد تعاطي الميثامفيتامين في تلك المناطق.
    On a noté ces dernières années une forte augmentation du nombre d'Africains de l'Ouest arrêtés pour trafic de méthamphétamines à destination de l'Asie de l'Est. UN وسجلت أيضا في السنوات الأخيرة زيادة حادة في عدد المقبوض عليهم من مهربي من الميثامفيتامين من غرب أفريقيا إلى شرق آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more