"نظر فريق" - Translation from Arabic to French

    • le Groupe de
        
    • l'attention du Groupe
        
    • examen par le Groupe
        
    • l'avis du Groupe
        
    21. le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 2e séance. UN 21- نظر فريق العمل التعاوني في هذا البند في جلسته الثانية.
    Examen par le Groupe de contact d'éventuels mécanismes judiciaires UN نظر فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال في الآليات القضائية الممكنة
    Mais on se demande quel est, pour le Groupe de contrôle, le seuil à partir duquel un État donateur devient un commanditaire de l'État bénéficiaire. UN إلا أن المرء يتساءل عن الحد الذي تصبح فيه إحدى الدول المانحة، في نظر فريق الرصد، راعية للدولة المستفيدة.
    le Groupe de travail spécial a examiné ce point à ses 7e et 8e séances plénières, les 10 et 14 mars, respectivement. UN 10- نظر فريق منهاج ديربان في هذا البند في جلستيه السابعة والثامنة، المعقودتين تباعاً في 10 و14 آذار/مارس.
    Cette question a été portée à l'attention du Groupe d'experts au cours de consultations informelles. UN وقد تم توجيه نظر فريق الخبراء إلى هذه المسألة خلال المشاورات غير الرسمية.
    le Groupe de travail spécial a examiné ce point de l'ordre du jour à sa 11e séance. UN 33- نظر فريق منهاج ديربان في هذا البند من جدول الأعمال في جلسته الحادية عشرة.
    Il a été dit que ce sujet était actuellement examiné par un groupe informel d'experts, avant que le Groupe de travail ne commence ses travaux. UN وقيل إنَّه الآن قيد نظر فريق خبراء غير رسمي قبل أنْ ينكبَّ عليه الفريق العامل.
    Enfin, le Groupe de contact avait examiné la question du délaissement de navires sur terre ou dans des ports à la lumière de la décision VIII/13. UN 114- وفي النهاية نظر فريق الاتصال في مسألة التخلي عن السفن فوق اليابسة أو في الموانئ، وذلك فيما يتعلق بالمقرر 8/13.
    le Groupe de 1997 a examiné lui aussi diverses propositions visant à apporter des modifications au Registre. Il a étudié les définitions des sept catégories existantes afin de s'assurer qu'elles répondaient toujours aux objectifs du Registre. UN كما نظر فريق عام 1997 في الاقتراحات المختلفة المتعلقة بزيادة تطوير السجل، وبحث تعاريف الفئات السبع القائمة للتأكد من أنها لا تزال تفي بأغراض السجل.
    6.1 Par une lettre du 6 septembre 1993, l'État partie soutient que le Comité n'est pas compétent pour examiner cette affaire, déjà en cours d'examen devant le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires. UN ٦-١ وادعت الدولة الطرف في رسالة مؤرخة ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ بأن اللجنة غير مختصة بالنظر في القضية، وهي قضية توجد فعلا قيد نظر فريق اﻷمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    le Groupe de travail spécial a examiné ce point subsidiaire de l'ordre du jour à sa 4e séance, le 13 juin. UN 5- نظر فريق منهاج ديربان في هذا البند في جلسته الرابعة المعقودة في 13 حزيران/يونيه.
    le Groupe de travail spécial a examiné ce point de l'ordre du jour à ses 1re et 3e séances. UN 41- نظر فريق منهاج ديربان في هذا البند في جلستيه الأولى والثالثة.
    9. le Groupe de travail spécial a examiné ce point à ses 1re et 3e séances. UN 9- نظر فريق الالتزامات الإضافية في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في جلستيه الأولى والثالثة.
    le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 6e séance, le 23 novembre. UN 5- نظر فريق منهاج ديربان في هذا البند الفرعي في جلسته السادسة، المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر.
    le Groupe de travail spécial a examiné ce point de l'ordre du jour à sa 5e séance. UN 37- نظر فريق منهاج ديربان في هذا البند من جدول الأعمال في جلسته الخامسة.
    le Groupe de travail spécial a examiné ce point de l'ordre du jour à sa 7e séance. UN 30- نظر فريق منهاج ديربان في هذا البند من جدول الأعمال في جلسته السابعة.
    le Groupe de travail spécial a examiné ce point à ses neuvième et dixième séances, le 14 juin. UN 10- نظر فريق منهاج ديربان في هذا البند في جلستيه التاسعة والعاشرة المعقودتين في 14 حزيران/يونيه.
    le Groupe de travail spécial a examiné ce point de l'ordre du jour à sa neuvième séance. UN 28- نظر فريق منهاج ديربان في هذا البند من جدول الأعمال في جلسته التاسعة.
    Cette question a été portée à l'attention du Groupe d'experts au cours de consultations informelles. UN وقد تم توجيه نظر فريق الخبراء إلى هذه المسألة خلال المشاورات غير الرسمية.
    Examen par le Groupe de contact des poursuites au niveau national, des mesures d'incarcération par les États et de l'assistance fournie par l'Organisation des Nations Unies UN نظر فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال في المحاكمات الوطنية والسجن من جانب الدول والمساعدة المقدمة من الأمم المتحدة
    L'utilisation d'instruments qui comportent des engagements ouverts devrait, de l'avis du Groupe d'experts, être découragée, à moins d'avoir obtenu de l'autorité de contrôle l'approbation préalable d'une stratégie déterminée. UN وينبغي في نظر فريق الخبراء تثبيط استخدام اﻷدوات التي تحمل التزامات مفتوحة ما لم يسبق الحصول من جهة اﻹشراف على موافقة على استراتيجية تم وضعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more