| Je deviendrais le soir même seigneur de la Citadelle pour devenir ensuite maître de ce château. | Open Subtitles | فإني كنت سأصبح بتلك الأمسية سيدا على الحامية الشمالية، ولاحقا على هذه القلعة |
| Ainsi, les catholiques dans ce château ont bâti un réseau de tunnels secrets pour faire entrer et sortir les prêtres. | Open Subtitles | لذا احتمى الكاثوليك في هذه القلعة وقاموا ببناء شبكة من الأنفاق السرية لدخول وخروج الكهنة. |
| Air salé. ce château se tient au milieu la mer. | Open Subtitles | الهواء مالح أي أن هذه القلعة تقف في منتصف البحر. |
| Ça peut ne pas sembler maintenant, mais c'est pour votre propre bien que vous allez bientôt vous marier et partir loin de ce château. | Open Subtitles | ربما لا يبدو الأمر الآن لكن هذا لمصلحتك قريبا سوف تكونين متزوجة وبعيده عن هذه القلعة |
| Quel criminel pénétrera dans cette forteresse imprenable? | Open Subtitles | أي عقل إجرامي قد يخترق هذه القلعة المحصنّة؟ |
| À partir de maintenant, ce château redevient le Palais Holhan et nous rétablirons notre pays ! | Open Subtitles | الآن هذه القلعة ستسمى قصرِ هولهان ثانية و سنعيد بلادنا |
| La seule différence entre ce château et les autres, c'est qu'ils ont pour but d'empêcher les gens d'entrer. | Open Subtitles | والفرق الوحيد بين هذه القلعة وباقي القلاع أن جميع القلاع قد بُنيت لإبقاء ناس خارجاً |
| J'appris ensuite que Max était le seul autre occupant de ce château lugubre. | Open Subtitles | لاحقا إكتشفت أن ماكس كان الخادم الوحيد في هذه القلعة الموحشة |
| Nul ne doit survivre dans ce château maudit. | Open Subtitles | لا يجب أن يبقى أحد على قيد الحياة في هذه القلعة اللعينة |
| Ca doit être la tombe du grand roi qui a construit ce château... avant que le Roi Cornu le dépose. | Open Subtitles | لابد أنها غرفة الملك العظيم الذي بنى هذه القلعة قبل أن يهزمه الملك ذو القرن |
| [Grognements] Je vous assure, je n'ai aucune idée de qui possédait ce château. | Open Subtitles | أنا أؤكد أنني لا أعرف من يملك هذه القلعة |
| Je suis née et j'ai grandi ici, j'ai quitté ce château pour vous épouser. | Open Subtitles | ولدتُ وترعرعتُ في هذه القلعة. لقد كانت لأبي. تركته لأتزوجك. |
| En tous cas, ce château n'est plus imprenable comme jadis. | Open Subtitles | بأي حال، لم يعد لنا أن نثق بصلابة هذه القلعة |
| Personne ne parlerait plus dans ce château. | Open Subtitles | ولا اظن ان احدا في هذه القلعة سيتحدث ثانية |
| J'ai vu le Graal. Il est quelque part dans ce château. | Open Subtitles | أنا أبحث عن الكأس المقدّسة لقد رأيتها هنا فى هذه القلعة |
| Ouvrez, ou nous prendrons ce château par la force. | Open Subtitles | اذا لم تفتحوا هذا الباب سنأخذ هذه القلعة بالقوة |
| Je me rappelle pourquoi ce château est aussi spécial. | Open Subtitles | تذكرت لماذا هذه القلعة خاصة جداً. |
| Je vais dans ce château de toute façon. | Open Subtitles | سأدخل إلى هذه القلعة بطريقةٍ أو بأخرى. |
| Avec les facultés de cette forteresse, on doit pouvoir la retrouver. | Open Subtitles | ،بوجود كل ما تستطيع هذه القلعة فعله يجب أن تكون هنالك طريقة ما لتتبعها |
| Et d'abandonner cette forteresse vous ne pouvez plus tenir. | Open Subtitles | والتخلي عن هذه القلعة يمكنك لم يعد عقد. |
| Chaque fois que nous sortons en dehors de ce fort nos vies sont en grand danger. | Open Subtitles | في كل مرة نخطو خطوة خارج هذه القلعة سنعرض حياتنا في مخاطرة كبير |
| Le roi m'envoie reprendre le château. | Open Subtitles | أنا هنا من قبل أمر الملك لاستعادة هذه القلعة. |