| Je suis sur Ie plus gros coup de ma carrière... alors, ma petite chérie, je dois savoir... ce que vous vous rappelez à propos de moi. | Open Subtitles | فأنا أحاول أن أنجز أكبر مهمة في حياتي وكما ترين يا عزيزتي يجب أن أعرف ما الذي تذكرينه عني في الحقيقة |
| Je dois savoir ce qui s'est passé. | Open Subtitles | ما يهمني هو أنه قد يصنع منها قضية, لذا يجب أن أعرف ما حدث |
| Ça fait deux jours. Je dois savoir ce qui se passe avec Jamie. | Open Subtitles | لقد مرَ يومين يجب أن أعرف ما الذي يجري مع جايمي |
| Donc si je fais partie de cette bataille, je devrais savoir ce que je fais, pas vrai? | Open Subtitles | سأكون جزءًا من هذا القتال يجب أن أعرف ما سأفعله، صحيح؟ |
| Oh, il faut que je sache ce que Gretchen est en train de faire, je ne lui ai pas parlé depuis quelques minutes. | Open Subtitles | أوه, يجب أن أعرف ما تفعله غريتشن لم أتحدث معها منذ دقائق |
| Je dois savoir ce qu'il y a dans son sac. | Open Subtitles | يجب أن أعرف ما الذي بداخل ذلك الكيس |
| Je dois savoir ce que j'ai fait pendant ces 3 jours | Open Subtitles | يجب أن أعرف ما فعلت في هذه الأيام الـ3 |
| Je dois savoir ce qui est arrivé à cet homme et Je dois savoir ce qui lui est arrivé tout de suite. | Open Subtitles | الآن يجب أن أعرف ما حدث لهذا الرجل ويجب أن يكون ذلك الآن |
| Si j'ai fait quelque chose d'horrible, Je dois savoir ce que c'est. | Open Subtitles | لو أني فعلت شيء فظيع، يجب أن أعرف ما هو |
| Si j'ai fait quelque chose d'horrible, Je dois savoir ce que c'est. | Open Subtitles | لو أني فعلت شيء فظيع، يجب أن أعرف ما هو |
| Je dois savoir ce que veulent dire ces dessins. | Open Subtitles | يجب أن أعرف ما تعنيه هذه الرسومات |
| Je dois savoir ce que Masuka a appris, mais je dois rester calme, vigilant... et concentre. | Open Subtitles | "يجب أن أعرف ما يعرفه (ماسوكا) ولكن عليّ أن أكون هادئاً وممركزاً ومركّزاً" |
| Je dois savoir ce qui est arrivé à mon père. | Open Subtitles | يجب أن أعرف ما حدث لوالدي، مفهوم؟ |
| Je dois savoir ce qu'il se passe. | Open Subtitles | يجب أن أعرف ما الذي يجري، هذه هي ابنتي |
| Mais Je dois savoir ce qui s'est passé. | Open Subtitles | و لكن يجب أن أعرف ما حدث بالضبط |
| Je dois savoir ce que MacAllan a dit à Petrov. | Open Subtitles | يجب أن أعرف ما الذي قاله (ماكالن) إلى (بتروف) |
| Peut-être que tu ne veux pas que ta mère le sache, et je comprends ça, mais Je dois savoir ce qui s'est passé cette nuit. | Open Subtitles | لكن يجب أن أعرف ما حدث تلك الليلة، (نورمان) أريد أن أعرف لمّ كذبت؟ |
| - La vérité. Je dois savoir ce qui est arrivé. | Open Subtitles | يجب أن أعرف ما حدث |
| Donc si je fais partie de cette bataille, je devrais savoir ce que je fais, pas vrai? | Open Subtitles | سأكون جزءًا من هذا القتال يجب أن أعرف ما سأفعله، صحيح؟ |
| Diane, il faut que je sache ce à quoi on a affaire. | Open Subtitles | - - ديان, يجب أن أعرف ما نتعامل مع هنا. |