"يجب أن أعرف ما" - Traduction Arabe en Français

    • Je dois savoir ce
        
    • dois savoir ce que
        
    • je devrais savoir ce
        
    • il faut que je sache ce
        
    Je suis sur Ie plus gros coup de ma carrière... alors, ma petite chérie, je dois savoir... ce que vous vous rappelez à propos de moi. Open Subtitles فأنا أحاول أن أنجز أكبر مهمة في حياتي وكما ترين يا عزيزتي يجب أن أعرف ما الذي تذكرينه عني في الحقيقة
    Je dois savoir ce qui s'est passé. Open Subtitles ما يهمني هو أنه قد يصنع منها قضية, لذا يجب أن أعرف ما حدث
    Ça fait deux jours. Je dois savoir ce qui se passe avec Jamie. Open Subtitles لقد مرَ يومين يجب أن أعرف ما الذي يجري مع جايمي
    Donc si je fais partie de cette bataille, je devrais savoir ce que je fais, pas vrai? Open Subtitles سأكون جزءًا من هذا القتال يجب أن أعرف ما سأفعله، صحيح؟
    Oh, il faut que je sache ce que Gretchen est en train de faire, je ne lui ai pas parlé depuis quelques minutes. Open Subtitles أوه, يجب أن أعرف ما تفعله غريتشن لم أتحدث معها منذ دقائق
    Je dois savoir ce qu'il y a dans son sac. Open Subtitles يجب أن أعرف ما الذي بداخل ذلك الكيس
    Je dois savoir ce que j'ai fait pendant ces 3 jours Open Subtitles يجب أن أعرف ما فعلت في هذه الأيام الـ3
    Je dois savoir ce qui est arrivé à cet homme et Je dois savoir ce qui lui est arrivé tout de suite. Open Subtitles الآن يجب أن أعرف ما حدث لهذا الرجل ويجب أن يكون ذلك الآن
    Si j'ai fait quelque chose d'horrible, Je dois savoir ce que c'est. Open Subtitles لو أني فعلت شيء فظيع، يجب أن أعرف ما هو
    Si j'ai fait quelque chose d'horrible, Je dois savoir ce que c'est. Open Subtitles لو أني فعلت شيء فظيع، يجب أن أعرف ما هو
    Je dois savoir ce que veulent dire ces dessins. Open Subtitles يجب أن أعرف ما تعنيه هذه الرسومات
    Je dois savoir ce que Masuka a appris, mais je dois rester calme, vigilant... et concentre. Open Subtitles "يجب أن أعرف ما يعرفه (ماسوكا) ولكن عليّ أن أكون هادئاً وممركزاً ومركّزاً"
    Je dois savoir ce qui est arrivé à mon père. Open Subtitles يجب أن أعرف ما حدث لوالدي، مفهوم؟
    Je dois savoir ce qu'il se passe. Open Subtitles يجب أن أعرف ما الذي يجري، هذه هي ابنتي
    Mais Je dois savoir ce qui s'est passé. Open Subtitles و لكن يجب أن أعرف ما حدث بالضبط
    Je dois savoir ce que MacAllan a dit à Petrov. Open Subtitles يجب أن أعرف ما الذي قاله (ماكالن) إلى (بتروف)
    Peut-être que tu ne veux pas que ta mère le sache, et je comprends ça, mais Je dois savoir ce qui s'est passé cette nuit. Open Subtitles لكن يجب أن أعرف ما حدث تلك الليلة، (نورمان) أريد أن أعرف لمّ كذبت؟
    - La vérité. Je dois savoir ce qui est arrivé. Open Subtitles يجب أن أعرف ما حدث
    Donc si je fais partie de cette bataille, je devrais savoir ce que je fais, pas vrai? Open Subtitles سأكون جزءًا من هذا القتال يجب أن أعرف ما سأفعله، صحيح؟
    Diane, il faut que je sache ce à quoi on a affaire. Open Subtitles - - ديان, يجب أن أعرف ما نتعامل مع هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus