| Prometes não violar o limite de velocidade? | Open Subtitles | أتعدني بأن لا تتجاوز الحد الأقصى للسرعة ؟ |
| Prometes que não me fazes aquela cena do controlo mental? | Open Subtitles | أجل أتعدني بعدم استخدام السيطرة العقلية معي ؟ |
| Prometes que da próxima vez... não levas o meu amor durante tanto tempo? | Open Subtitles | أتعدني ألا تجعل عزيزي يغيب طويلاً في المرّة القادمة؟ |
| Promete voltar no meu aniversário? | Open Subtitles | أتعدني أن تعود من أجل عيد مولدي؟ |
| Prometes-me que não vais dar cabo do filme? | Open Subtitles | أتعدني أنك لن تفسد هذا الفيلم؟ |
| Se te contar uma coisa, Prometes não contar à tripulação? | Open Subtitles | إذا أخبرتكَ أمراً، أتعدني بألّا تخبر الطاقم؟ |
| Se te contar um segredo, Prometes não contar a ninguém? | Open Subtitles | لو أخبرتك سراً أتعدني أن لا تُفشيه لأحد؟ |
| Se te der um pouco de pozole, Prometes não contar a ninguém? | Open Subtitles | إن أعطيتك بعض الحساء، أتعدني بعدم إخبار الآخرين؟ |
| O espectáculo começa às 3:00h. - Prometes que estarás aqui? - Eu nunca te decepcionaria. | Open Subtitles | -العرض يبدأ في الثالثة، أتعدني أنّك ستكون هنا؟ |
| - Nunca mais faças isto. Prometes? - Sim. | Open Subtitles | لا تفعلها ثانية , أتعدني بذلك؟ |
| Prometes que vais ter uma mente aberta? | Open Subtitles | أتعدني بأن تجعل عقلك متفتحاً ؟ |
| Prometes que estaremos sempre juntos? | Open Subtitles | أتعدني أننا سوف نظل سوياً على الدوام؟ |
| Prometes que vais estar sempre presente para mim, pai? | Open Subtitles | أتعدني بأنك ستكون دائماً بجانبي يا أبي؟ |
| Prometes que não vais fazer pouco de mim? | Open Subtitles | أتعدني بأنك لن تقوم بالسخرية مني؟ |
| Prometes que depois apagas? | Open Subtitles | أتعدني بأنك ستمسح التصوير؟ |
| Promete que não se mete? Que me deixa resolver isto? | Open Subtitles | أتعدني أنك لن تتورط ستدعني أتولى ذلك؟ |
| Você Promete que não vai divulgar nada? | Open Subtitles | أتعدني بعدم نشر أيّ اعلانات؟ |
| Promete que não o vai deixar? | Open Subtitles | أتعدني بألا تتركه؟ |
| Prometes-me que vences hoje a corrida? | Open Subtitles | أتعدني بأن تفوز في السباق اليوم؟ |
| Eles mataram um congressista. E Promete-me que não nos vão matar também? | Open Subtitles | لقد قتلوا عضو كونغرس أتعدني بأنّهم لن يقتلونا أيضاً؟ |
| Juras que não mexeste no armário? | Open Subtitles | أتعدني أنك لم تنظر بداخل الخزانة؟ |
| Prometa que não vai magoá-los. | Open Subtitles | أتعدني ألّا تؤذيهم؟ |
| Dás-me a tua palavra? | Open Subtitles | أتعدني بهذا؟ |
| Por favor, por favor, sou seu subordinado, e estou-lhe a pedir este favor, pode prometer-me que será apenas uma boleia para casa? | Open Subtitles | أرجوك، أنا موظفك و أطلب منك هذه الخدمة أتعدني بأن توصلها للمنزل فحسب؟ |
| - Prometo. | Open Subtitles | أتعدني ؟ |
| Tenho a sua palavra de homem da lei que não me vai abater como um cão de rua? | Open Subtitles | أتعدني كمُمثّل للقانون ألّا تردني ككلب على قارعة الطريق؟ |