| Pode dizer-nos o que acha que se passou aqui? | Open Subtitles | بأمكانك أخبارنا ما الذي تعتقد أنه حدث ؟ |
| Tenho um igual. Penso que o universo está a tentar dizer-nos algo. | Open Subtitles | أخذت نفس الكتاب، أعتقد أن الكون يريد أخبارنا شيئا |
| - Primeiro, vais dizer-nos tudo sobre os procedimentos de revolta da penitenciária. | Open Subtitles | حسناً , اولاً عليك أخبارنا بكل شئ حول إجرائات مكافحة الشغب في الإصلاحية الجنوبية |
| Sabemos que está assustada, mas sei que quer contar a verdade. | Open Subtitles | نحن نعلم أنكِ خائفة ولكننا نعلم أنكي تريدين أخبارنا الحقيقة |
| Ao contrário dos americanos, não vemos as más notícias na CNN. | Open Subtitles | على خلاف الحكومةِ الأمريكيةِ، نحن لا نأخذ أخبارنا من السي.ان.ان |
| Já que a Anne decidiu pô-los a par da boa notícia... | Open Subtitles | بما أن آني قد قررت أن نشرككم في أخبارنا الجيدة |
| Senhor, estamos a falar de material nuclear. Se sabe de algo, tem de nos dizer. | Open Subtitles | سيدي إننا نتحدث عن أسلحة نووية إن كنت تعلم شيئاً، عليك أخبارنا |
| Devia contar-nos. | Open Subtitles | أى شئ أخبرتِ الطبيب "ساندرسـون" به يمكنكِ أخبارنا به |
| Pode dizer-nos a última vez que viu o seu marido? | Open Subtitles | هل تمانعين أخبارنا متى كانت أخر مرة رأيتي فيها زوجك؟ |
| O que estiver dentro dessa partição escondida pode dizer-nos tudo o que precisamos saber sobre a Quinn. | Open Subtitles | أي كان الموجود في القسم المخفي بأمكانه أخبارنا كل ما نريد معرفته بشأن كوين |
| Monty, o que é podes dizer-nos mais sobre este Paul Mossier? | Open Subtitles | مونتي .. ماذا أيضاً بأمكانك أخبارنا عن هذا .. بول موسير ؟ |
| Então não há nada aqui que possa dizer-nos o que se passa. | Open Subtitles | أذن . لا يوجد شئ هنا بأمكانه أخبارنا ما الذي يحدث هنا |
| Podes dizer-nos onde está o Superboy metido. | Open Subtitles | تستطيع أخبارنا أين الفتى الخارق |
| Podem dizer-nos quem matou de facto o Kennedy? | Open Subtitles | هاى يا رفاق الأ تستطيعوا أخبارنا من الذى قتل "كيندى" حقيقةْ ؟ |
| Queres dizer-nos alguma coisa, Molly? | Open Subtitles | أهناك شئ تودي أخبارنا به ،مولي؟ |
| Mas vocês podem nos contar durante o fim de semana. | Open Subtitles | لكن بإمكانكما أخبارنا إلى نهاية الاسبوع؟ |
| Menina Scout, acha que pode contar o que se passou? | Open Subtitles | أنسة "سكاويت" , أتعتقدين أن بإمكانك أخبارنا بما حدث ؟ |
| Olá, sou o Kent Brockman! As notícias de hoje. | Open Subtitles | مرحباً، أنا كينت بروكمان وأهم أخبارنا الليلة |
| Deveríamos partilhar as boas notícias com a família. | Open Subtitles | نحن مُفتَرَضون للإشتِراك في أخبارنا السعيدة للعائلةِ. |
| A nossa principal notícia desta tarde involve uma festa de Hollywood. | Open Subtitles | أهم أخبارنا هذا المساء عن أحدث حفلات هوليود |
| Os meninos iam nos dizer o que fazem. | Open Subtitles | الأولاد كانوا فقط على وشك أخبارنا ما يكسيونه لكسب قوتهم |
| É melhor contar-nos tudo. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أخبارنا بكل شئ. |
| Um ano, e quais foram as nossas principais noticias? | Open Subtitles | مضى عام ، وما هي أخبارنا الملتهبة ؟ |
| O Jessie disse imediatamente que queria falar-nos disto. | Open Subtitles | ذكر (جيسي) بالفور بإنه يود أخبارنا بشأن هذا. |