"أريد أن يكون هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero que
        
    É por isso que não quero que haja qualquer mal-entendido quando te disser que não vou aceitar o emprego. Open Subtitles لهذا السبب لا أريد أن يكون هناك سوء فهم عندما أخبرك بأني لن أقبل الوظيفة
    Não quero que haja lados. quero que estejamos juntos em tudo. Open Subtitles أنا لا أريد أن يكون هناك جانبين أريد أن نكون معا، في كل شيء
    E eu não quero que ocorram conflitos intermináveis entre nós e os Cristãos. Open Subtitles ولا أريد أن يكون هناك صراع لا ينتهي بيننا وبين المسيحيين.
    Não, não quero que haja segredos entre nós. Open Subtitles لا، لا أريد أن يكون هناك أسرار بيننا أترين، الآن أنا محتار
    Não quero que haja quaisquer mal-entendidos. Open Subtitles رجل لـ رجل لا أريد أن يكون هناك أي سوء فهم
    Está aqui para tratar do vestiário. Não quero que converse com os clientes. Open Subtitles لا أريد أن يكون هناك دردشه مع الزبائنِ.
    Não quero que exista mais tensão entre nós. Open Subtitles لا أريد أن يكون هناك توتّر في علاقتنا
    Se algum dia a Liga enverdar pelo caminho do mal... eu quero que haja alguém em quem eu confie... para manter o planeta seguro. Open Subtitles إذا الإتحاد إنتهى إلى الجانب الخاطىء... أريد أن يكون هناك شخص ما أثق به ليُبقي الكوكب آمن.
    quero que haja lá alguma coisa Open Subtitles أريد أن يكون هناك لفة من النقود
    Não quero que haja uma ligação entre elas, há uma ligação entre elas. Open Subtitles لا أريد أن يكون هناك إرتباط " بين " آليشيا وماريبل لدي واحد
    E não quero que haja segredos entre nós. Open Subtitles و لا أريد أن يكون هناك أسرار بيننا
    É pena. Não quero que haja má vontade. Open Subtitles هذا مؤسف لا أريد أن يكون هناك سوء نية
    E, Junior, não quero que haja repercussões algumas. Open Subtitles و (جونيور) لا أريد أن يكون هناك أصداء
    quero que haja algo bom. Open Subtitles أريد أن يكون هناك ... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more