"أنت تصنع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Você faz
        
    • Tu fazes
        
    • Fizeste
        
    • Estás a fazer
        
    • Estão fazendo
        
    Tenho que discordar contigo Vincent. Você faz filmes que valem a pena. Open Subtitles يجب أن أخالفك الرأي فينسنت أنت تصنع أفلام لا تستحق العناء
    Você faz a sua própria sorte, Sr. Reyes. Open Subtitles أنت تصنع حظك بنفسك يا سيد "رييس".
    Tu fazes, tu és designer gráfico, meu, Tu fazes panfletos e folhetos para DJs. Open Subtitles أنت مصمم جرافيك يا رجل أنت تصنع الكتيّبات ومنشورات الدي جي
    Tu fazes arte, Riddick, não a analisas. Open Subtitles أنت تصنع الفن، يا (ريديك) ولا تقوم بتحليله
    - Vê só isso. - Fizeste um buraco no meu carro. Open Subtitles إفحصها فى الخارج أنت تصنع ثقب فى سيارتى
    Estás a fazer as melhores decisões que podes com a informação que tens. Open Subtitles أنت تصنع أفضل قراراتٍ تستطيع بالبيانات التي عندك, ولا أرى راحةً في ذلك
    Estão fazendo uma grande campanha. Open Subtitles أنت تصنع بعض التشجيع الكبير.
    Você faz seu próprio destino. Open Subtitles أنت تصنع قَدَرك الخاص.
    Você faz seu destino. Open Subtitles أنت تصنع قَدَرك الخاص.
    - Está atrás do Strato. - Você faz pizas? Open Subtitles (خلف (ستراتو- أنت تصنع البيتزا؟
    Tu fazes pizzas, Dave. Open Subtitles أنت تصنع البيتزا يا (دايف)
    Fizeste o "refresco" deles, a bebida. Open Subtitles تعمل مع الــ"ريتش" أنت تصنع مرطباتهم و مشروباتهم.
    Fizeste um polvo muito bom, Pupilo Aang. Open Subtitles (أنت تصنع أخطبوطاً جيداً ,تلميذ (آنج
    Estás a fazer história! Open Subtitles أنت تصنع تاريخا
    Oh, Estás a fazer magia? Open Subtitles أنت تصنع سحراً..
    Estão fazendo um erro! Open Subtitles أنت تصنع خطأً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more