Temos de salvar estes locais, se queremos uma oportunidade de preservar a biodiversidade, tal como a conhecemos. | TED | لابد أن ننقذ هذه الأماكن لو أردنا التمسك بأقل فرصة للحفاظ على التنوع البيولوجي كما نعرفه. |
E temos de salvar o professor apesar de ele não o achar. | Open Subtitles | ويجب علينا أن ننقذ الأستاذ بالرغم من نفسه |
Eu falo com eles. Lembra-te que temos de salvar a Princesa. | Open Subtitles | دعنى أكلمهم تذكر,نحن يجب أن ننقذ الأميرة |
Não temos tempo para isto. Temos que salvar aquele miúdo. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لفعل هذا علينا أن ننقذ ذلك الطفل |
Temos que salvar o seu pai antes que seja tarde demais | Open Subtitles | لابد أن ننقذ أبيك قبل فوات الأوان |
Nos próximos 5 anos, esperamos salvar a vida de perto de 1 milhão de bebés. | TED | وخلال الخمس سنوات القادمة نأمل أن ننقذ أرواح ملايين الأطفال تقريباً. |
Temos de salvar aqueles que podemos agora. | Open Subtitles | يجب أن ننقذ من الناس ما يمكن إنقاذه الآن |
Jeff, temos de salvar o menino. | Open Subtitles | جيف، لابد أن ننقذ الطفل إنه خيارنا الوحيد |
Ryan, temos de salvar o nosso espectáculo de pessoas que não sabem a diferença entre o Tony Award e o Tony Hawk. | Open Subtitles | ريان إننا بحاجة أن ننقذ العرض من هؤلاء اللذين لا يميزون بين توني أورد و توني هوك |
Temos de salvar o maior número de pessoas que conseguirmos. | Open Subtitles | علينا أن ننقذ أكبر قدر يمكننا من الأشخاص |
Só queria que pensasses que tínhamos de salvar a humanidade, para que te dispusesses a fazer sexo. | Open Subtitles | أردتك أن تظني أنه يجب أن ننقذ البشرية لكي ترغبي في ممارسة الجنس معي |
Sobretudo se temos esperança de salvar quem está a sangrar. | Open Subtitles | مالم نأمل أن ننقذ أحدهم الذي قد ينزف لحد الموت |
Estamos muito gratos, mas temos de salvar os nossos amigos dos piratas. | Open Subtitles | نحن ممتنون جدا، لكنّنا يجب أن ننقذ أصدقائنا من القراصنة. |
Dent está com eles, temos que salvar Dent! | Open Subtitles | "دينت" بالداخل معهم. يجب أن ننقذ "دينت"! |
- Temos de ejetar! - Não, nós temos que salvar este jato! | Open Subtitles | يجب أن نقذف الكرسي - لا يجب أن ننقذ هذه الطائرة - |
Temos que salvar a pobre rapariga. | Open Subtitles | عليّنا أن ننقذ هذه الفتاة المسكينة. |
Por favor, Coronel, talvez ainda possamos salvar a situação. | Open Subtitles | أرجوك أيها الكولونيل فربما ما زال بامكاننا أن ننقذ الموقف |
No caso de haver guerra nuclear, só podemos salvar os melhores. | Open Subtitles | في حالة الحرب النووية ، يجب أن ننقذ أفضل و ألمع الطلاب |
Espero que possamos resgatar o Rei dos Peixes nesta aventura. | Open Subtitles | يا صاح، آمل أن ننقذ نجم البحر الملك في هذه المغامرة |
Eu digo que salvemos a Terra. | Open Subtitles | أرى أن ننقذ الأرض |
Principalmente se acharmos que nos podemos salvar um ao outro. | Open Subtitles | خاصه لو ضننا أنه بأمكاننا أن ننقذ بعضنا البعض |
O Pai queria que salvássemos a humanidade, todos eles. | Open Subtitles | أبانا أرادنا أن ننقذ البشر , جميعهم |