| Sim. Talvez essas adoráveis damas queiram se juntar a nós? | Open Subtitles | نعم ومن الممكن ان السديات الجميلات يريدن الانضمام إلينا؟ |
| Bill ligou-me e disse: "Quer-se juntar a mim e ao Paul?" | Open Subtitles | وجاءني اتصال من بيل يقول هل تريد الانضمام لي ولبول؟ |
| Mas, no teu lugar, pensaria vivamente em juntar-te a mim. | Open Subtitles | ولكن إن كنت مكانك لفكرت بجدية في الانضمام إليّ. |
| Decidi juntar-me à tripulação do Shiki como sua navegadora. | Open Subtitles | لقد قررت الانضمام إلى طاقم شيكي كملاحهم الخاصة |
| É para a sua turma que ele quer entrar. | Open Subtitles | أنه يطبق على الانضمام إلى الفئة الخاصة بك. |
| Tem de ir à aula. É lá que trabalhamos essas coisas. | Open Subtitles | انظر , عليك الانضمام للمجموعة حيث نقوم بحل هذه الامور |
| Vamos almoçar na State St. Queres vir com a gente? | Open Subtitles | سنتناول الغداء في شارع الولاية, هل تريدين الانضمام الينا؟ |
| Em duas semanas, tinha 150 pessoas que queriam juntar-se a nós. | TED | خلال أسبوعين، كان لدي 150 شخصا راغبا في الانضمام لي. |
| Gostaria de se juntar ao nosso programa de treino? | Open Subtitles | ما رأيك في الانضمام إلى برنامج التدريب لدينا |
| Obrigado por se juntar nesta ocasião especial, meu aniversário de 60 anos. | Open Subtitles | أشكركم على الانضمام إلي في هذه المناسبة الخاصة لعيد ميلادي الستين |
| Um homem bravo porque a Bulgária se quer juntar à UE. | Open Subtitles | رجل منزعج من بلغاريا لأنهم يحاولون الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي |
| Vais juntar-te a nós, num período de transição da empresa. | Open Subtitles | أهلا وسهلا بك. كنت الانضمام إلينا لفترة انتقالية للشركة. |
| Querida, nem sei para que queres juntar-te a essa organização. | Open Subtitles | عزيزتي, لا أعرف لماذا تريدين الانضمام لتلك المنظمة على أية حال |
| Porque é que decidiste juntar-te à equipa? | Open Subtitles | لماذا قررت أن تفعل هذا ؟ الانضمام للفريق ؟ |
| Decidi juntar-me à tripulação do Shiki como sua navegadora. | Open Subtitles | لقد قررت الانضمام إلى طاقم شيكي كملاحهم الخاصة |
| Perdoe o meu cepticismo, mas acho que vou juntar-me a vocês. | Open Subtitles | يرجى أن يغفر لي الشك، ولكن أعتقد أنني سوف الانضمام. |
| Exactamente, olha, eu não me importo de entrar, mas tens o Danny... | Open Subtitles | بالفعل أنظر أنا لا أمانع في الانضمام و لكن لديك داني |
| Eu tive que ir para um ginásio no dia em que voltei. | Open Subtitles | لقد اضطررت الى الانضمام الى النادي الرياضي يوم عودتي من هناك |
| Se me conseguires acompanhar, podes vir. | Open Subtitles | إن استطعت اللحاق بي فبإمكانك الانضمام إليّ |
| Mas quando decidir juntar-se a nós, a minha aprendiz contactar-me-á. | Open Subtitles | ولكن عندما تقرر الانضمام الينا فأن تلميذتى ستتصل بى |
| Se não se importar, gostaria de participar na expedição à segunda porta. | Open Subtitles | إن كنت لا تمانع، أود الانضمام لفريق التنقيب لإيجاد البوابة الثانية |
| Lamento, Zoidberg, quero fazer parte do clube de golfe. | Open Subtitles | آسف , زويدبيرج أنا احاول الانضمام للنادي الريفي |
| Basicamente é como te juntares ao circo. | Open Subtitles | ولكن أساسا انها مثل الانضمام إلى السيرك. |
| Estamos todos na praia, a beber cocktails. Quer fazer-nos companhia? | Open Subtitles | نحن على الشاطىء، نشرب ميموزا ، أيمكنك الانضمام الينا؟ |
| Portanto queres que me junte há tua equipa, dançar um estilo que nem foi criado ainda? | Open Subtitles | تريد مني الانضمام الى فرقتكم في الرقص ولا زلتم تبحثوا عن اسلوب جديد في الرقص |
| Mas quem te pode culpar te teres juntado à corrida com a Lana. | Open Subtitles | لكن من يستطيع لومك على الانضمام للسباق مع لانا. |
| Junte-se a nós neste trabalho em conjunto | TED | يرجى الانضمام إلينا عن طريق العمل معاً. |
| Concordo. Junta-te ao meu acampamento e come carne. | Open Subtitles | موافق ، بامكانك الانضمام الى مخيمي وستحصل على جميع اللحم الذي تتمناه |