Deveríamos olhar para a forma como a sociedade e a cultura nesta regulação sociocultural são um trabalho em curso. | TED | يجب أن ننظر الى كيف ان المجتمع و الثقافة في هذا النظام الاجتماعي الثقافي انه عمل في تقدم. |
Vemos assim esta cultura a começar a modificar-se na cidade de Oklahoma. | TED | وهكذا ترى بداية تغير هذه الثقافة في مدينة أوكلاهوما. |
Mas, sejamos honestos, Essa cultura é muito perigosa e prejudicial para os jovens. | TED | ولكن لنكن صادقين: هذه الثقافة في غاية الخطورة ومدمرة لشبابنا. |
Elas podem ser compradas enquanto a cultura interna pode ainda permanecer desequilibrada. | TED | والتي يمكن شراؤها، في حين أن الثقافة في جوهرها يمكن أن تبقى مختلة التوازن. |
Pela conversa com a ex, duvido que estudasse cultura. | Open Subtitles | ومن حوارنا مع صديقته السابق أشك بأنه كان يدرس الثقافة في الأغلب كان يبحث عن شيء ربما كان يدرس |
Trabalhava para o governo na Cidade do México como director de logística no Ministério da cultura. | Open Subtitles | كان مدير معهد الثقافة في مدينة مكسيكو |
Dizem que a cultura está bem entregue. | Open Subtitles | يقولون أن الثقافة في أيدٍ أمينة |
Lembrar-se-á de mim como o velhote que lhe ensinava cultura. | Open Subtitles | ... هى ستذكرنى كرجل مُسن قدم لها بعض الثقافة في طريقها |
- O Velho Caçador lembrou-me de como é vital a cultura dos bares nesta cidade. | Open Subtitles | لأجل ماذا؟ حسناً ، حانة "أولد هانت" تذكّرني بمدى أهميّة الثقافة في هذه البلدة |
Desculpa-me por trazer um pouco de cultura a este bar. | Open Subtitles | أعتذر لأضافة بعض الثقافة في هذه الحانة |
Mas África, e os recantos mais remotos do mundo não são os únicos locais, nem sequer os principais locais em que os manuscritos que podiam mudar a História da cultura mundial estão em perigo. | TED | لكن أفريقيا والأركان البعيدة من العالم ليست الأماكن الوحيدة أو حتى الرئيسية التي تحوي مخطوطات يمكنها أن تغير تاريخ الثقافة في العالم والمعرضة للخطر . |
Mas a cultura está sempre a mudar. | TED | لكن الثقافة في تغير دائم. |
Determinado por uma cultura... | Open Subtitles | حسب الثقافة في ... عصر محدد من التاريخ |
É incrível o que consideram cultura em Dallas. | Open Subtitles | إنه لأمر مذهل ما يتخطى الثقافة في مدينة (دالاس) |
Ricky, a cultura do oeste de Nova Iorque nunca muda. | Open Subtitles | ريكي) ، إن الثقافة في (نيويورك) الغربية لا تتغير على الإطلاق) |
Estava na secção de cultura do "Dispatch". | Open Subtitles | كانت في قسم الثقافة في البعثة |
Precisamos de cultura aí fora." | TED | نريد الثقافة في كل مكان." |