E podemos mostrá-las a quem estiver a trabalhar nos escombros. | Open Subtitles | على أيًا كان الذي يقوم بعملية الفرز في الحطام |
Pega na mão dos familiares e guia cada um para o seu amado no meio dos escombros. | TED | ويمسك الأقرباء بيده ويدلهم على أحبائهم في وسط الحطام |
Mas havia montes de escombros na água, e o Capitão Winters decidiu recolher algo para dentro do barco. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير من الحطام في الماء، والنّقيب وينترس يقرّر لهبوط وسحب البعض في. |
Os meus homens contornariam os escombros e poderiam vir por aqui e por esta escada. | Open Subtitles | يمكن للرجال الدخول عبر الحطام وإلى السلم |
Estou a vasculhar os escombros. | Open Subtitles | أنا أبحث بين الحطام الاّن ولكن لايوجد الكثير |
Precisamos de começar a analisar os escombros. | Open Subtitles | أن يضاعفوا سرعتنا، لابد أن نبدأ في فحص الحطام |
Os escombros atingiram o solo... houve alguns pequenos danos, mas não perdemos nenhuma vida segundo o que sabemos. | Open Subtitles | الحطام سقط على الأرض كان هناك بعض الأضرار وبعض الإصابات ولكن لا توجد أي حالات وفيات على حد علمنا |
E os escombros incrustados nos restos, sugerem uma explosão. | Open Subtitles | . و الحطام الذي يطمر الجثة يشير إلى انفجار |
Memoriais improvisados podem ser vistos no local dos escombros. | Open Subtitles | نصب تذكارية إرتجالية يمكن أن ترى حيث سقط الحطام |
Não querem que os escombros desmoronem no porão. | Open Subtitles | لا يريدون أن ينهار الحطام فجأة على السرداب |
Encontraram os escombros há 30 anos. - Pescaram os ossos? | Open Subtitles | مجموعة من الغواصين وجدوا الحطام قبل 30 عاماً |
Encontraram-se mais corpos entre os escombros, o que confirma que a difusão do vídeo após o facto era genuíno... | Open Subtitles | "وتم العثور على المزيد من الجثث في الحطام" "مما يؤكد أن الفيديو المنتشر بعد الواقعة كان حقيقي" |
Ninguém quer ver os escombros que ali estão e ninguém se quer lembrar do que aconteceu. | Open Subtitles | لا احد يريد ان يرى ذلك الحطام هناك و لااحد يريد ان يتذكر ماحدث |
Nossos cérebros irão correr e em breve ver uma encantadora filosofia até que, sob um silencioso céu, no topo dos escombros permaneceremos e, finalmente, decifraremos a mensagem na repreensão do destino. | Open Subtitles | عقولنا ستعمل و ترى فلسفة أجمل حتى و تحت السماء الهادئة فوق الحطام سنقف و نقرأ الرسالة التي بعثها القدر |
Mas encontraram algo interessante enquanto vasculhavam os escombros. | Open Subtitles | أوه لكنهم وجدوا شيئًا مثيرًا للانتباه عندما كانوا يبحثون في الحطام |
E muitas pessoas ficaram presas nos escombros. | Open Subtitles | والعديد من الناس لازالوا عالقين في الحطام. |
Muita gente pode estar presa, debaixo dos escombros. | Open Subtitles | الكثير من الحطام بحق الجحيم كان يمكن ان نحاصر تحته ماغي |
Está sob os escombros. Mal consegue respirar. | Open Subtitles | إنها عالقة تحت الحطام لديها صعوبة في التنفس |
Os escombros não nos deixam chegar aos controles. | Open Subtitles | الحطام يمنعنا من الوصول لأدوات التحكّم الاساسية |
O laboratório forense russo encontrou células epiteliais na boca de uma lata de café encontrada nos escombros. | Open Subtitles | مختبر الجريمة الروسي أفاد بأنه تم العثور على الخلايا الظهارية على حافة قصدير القهوة الموجود في الحطام. |