| Presumo que os enfiaste atrás de um armário algures. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ وضعيتهم خلف الدولاب في مكان ما |
| Porque eu quero que me vás buscar uma coisa do armário. | Open Subtitles | لإننى أريدكِ أن تحصلى لي على شيئاً ما من الدولاب |
| Vou só verificar isso e talvez devesses voltar para o armário. | Open Subtitles | سأذهب لتفقد ذلك ربّما يجب أن تعود الى ذلك الدولاب |
| Se não estivesse aqui, não estaríamos nem perto de acabar a roda, de avançarmos, de conseguir eletricidade. | Open Subtitles | لو لم تكن هنا، ما كنا لنوشك على إنهاء الدولاب والمضي في الأمر، وتوليد الكهرباء |
| No roupeiro, na banheira. Encontrei um no frigorífico. | Open Subtitles | فى الدولاب ، فى حوض الإستحمام فى يوم وجدت واحداً فى الفريزر |
| Guardo coentros, cominhos e louro no armário de trás. | Open Subtitles | تركت الكزبرة، الكمون، و أوراق الغار في الدولاب |
| Eles não sabem que tu estás aqui, por isso escondes-te no armário. | Open Subtitles | لا يعلمون أنك هنا معنا لذا اختبئ في الدولاب وعندما يظهران |
| Quando voltarmos ao navio, você pode pendurar no seu armário. | Open Subtitles | عندما نعود للسفينة يمكنك تعليقها علي الدولاب |
| É o melhor presente que alguém pode receber. E os vossos presentes estão no armário por baixo das porcelanas. | Open Subtitles | تلك أفخم هدية يمكن أن يحظى بها الإنسان وهداياكم في الدولاب تحت خزانة الخزف |
| Duas chaves Chubb que estão naquele armário verde. | Open Subtitles | مفتاحين لخزانتين حديديتين في ذلك الدولاب الأخضر |
| Onde a tua devia estar há muito tempo. No armário. | Open Subtitles | حيث كان زيك المفروض ان يكون منذ زمن طويل.مقفول علية في الدولاب. |
| Eu devia ter reparado este armário na semana passada. | Open Subtitles | كان ينبغى ان لا اغير مكان هذا الدولاب الاسبوع الماضى |
| Quando ela abriu o armário... Tentou que olhássemos para outro objecto... | Open Subtitles | و عندما فتشنا الدولاب جعلتنا نركز علي شيئ اخر |
| Para o armário, ao pé dos teus irmãos e irmãs. - Mas eu não tenho sono. | Open Subtitles | هيا يا تشيب إلى الدولاب مع إخوتك وأخواتك. |
| Tens sumos, ovos e leite no frigorífico. Cereais no armário. | Open Subtitles | هناك عصير، وبيض في الثلاجة و رقائق الذرة في الدولاب |
| Falar com as amigas dentro do armário. Meio idiota, mas.. | Open Subtitles | أن تتكلمي مع صديقتك من داخل الدولاب أعرف انه شيء غبي |
| Pronto, abre o armário. Isso. Muito bem. | Open Subtitles | حسنا ً , إفتح الدولاب حسنا ً , جيد , جيد |
| Nada voltará a sair do teu armário para te assustar. | Open Subtitles | لن يخرج شئ من الدولاب لإخافتك ثانية، صحيح؟ |
| Vá ter ao Prater Café ao pé da roda Gigante à meia noite. | Open Subtitles | قابلْني في مقهى براتر قُرْب الدولاب الهوائي عند منتصف الليل. |
| Mas a roda interna só desbloqueia e roda livremente quando há energia de reserva suficiente. | Open Subtitles | و لكن الدولاب الداخلي سيدور ويعمل يدويا بمجرد الحصول على طاقة كافية |
| Não sei. Podemos andar na roda gigante? | Open Subtitles | حسنا، لا أعرف أيمكن أن نذهب إلى الدولاب الهوائي؟ |
| Foi identificado como Porter Parker, de 59 anos, mais conhecido como o cadáver do roupeiro. | Open Subtitles | تم تحديد هويته ببورتر باركر سنه 59 عام و هو الرجل الميت في الدولاب |
| - A roda-gigante foi ideia dele. | Open Subtitles | ولكن فقط بالدولاب المتحرك الدولاب المتحرك كانت فكرته؟ أجل، كانت فكرته |