"الفرق بين الصواب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • distinguir o certo
        
    • diferença entre o certo
        
    • a diferença entre o bem
        
    Não como muito e não sei distinguir o certo do errado. Open Subtitles لن آكل طعام كثير ، ولا أعرف الفرق بين الصواب والخطأ
    Ensinou-nos a distinguir o certo do errado, o bom do mau. Open Subtitles لقد علمنا الفرق بين الصواب والخطا، بين الخير والشر.
    Porque não tenho a certeza se ainda sei a diferença entre o certo e o errado. Open Subtitles لأنني لست واثقاً أني أعرف الفرق بين الصواب و الخطأ بعد الآن
    Disse que se o meu pai não ia ensinar-me a diferença entre o certo e o errado, ele o faria. Open Subtitles قال بما أنّ أبي لا يُريد أن يُعلمني الفرق بين الصواب والخطأ، فإنّه سيفعل ذلك.
    Ambiguidade moral são programas de televisão nos quais eu não compreendo a diferença entre o bem e o mal. TED الغموض الأخلاقي هي عروض تلفزيونية . التي لا تقوم على التميز في الفرق بين الصواب والخطأ.
    Ele é como uma criança que não sabe a diferença entre o bem e o mal e infelizmente o seu ponto fraco são as mulheres. Open Subtitles إنه كالطفل تماماً , لايعرف الفرق بين الصواب و الخطأ , و المُحزن أن نقطة ضعفه هي : النساء
    Admito que não sei peva, mas sei distinguir o certo do errado! Open Subtitles ربما لا أعرف شيئاً لكنني أعرف الفرق بين الصواب والخطأ!
    "e ensiná-los a distinguir o certo do errado. Open Subtitles وأن تُعلمين الفرق بين الصواب والخطأ
    Com ajuda da cinta de coiro, aprendi a diferença entre o certo e o errado. Open Subtitles وتعلم الفرق بين الصواب والخطأ بقليل من الساعدة
    Não tentarei explicar-me dizendo que fui criada no sistema de adopção e ninguém me ensinou a diferença entre o certo e o errado, ou que fugi aos 13 anos, morei na rua, comendo só o que podia roubar Open Subtitles ولن أحاول تبرير فعلتي بإخبارك أني تربيت بنظام تبني بدون أن يعلمني أحد الفرق بين الصواب والخطأ أو أني هربت
    Um lugar que me ensinou a diferença entre o certo e o errado. Open Subtitles "مكاناً علمني الفرق بين الصواب" "والخطأ"
    Portanto, atingiste a idade da razão, o que significa que sabes a diferença entre o bem e o Mal. Open Subtitles وهذا يعني أنك بلغت سن الرشد، وتعرف الفرق بين الصواب والخطأ.
    Disse que você conhecia a diferença... entre o bem e o mal, quando matou o Quill? Open Subtitles هل قال انك تعرف الفرق ... بين الصواب والخطأ ِعندما قتلت كويل
    Eu sei a diferença entre o bem e o mal. Open Subtitles -نعم أنا أعرف الفرق بين الصواب و الخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more