Mas, infelizmente, a escola secundária local não me ia oferecer isso. | TED | وللأسف، المدرسة المحلية لم تكن ستقدّم لي هذا الدعم. |
Até ao terceiro tiroteio, a polícia local não pensava que fosse um atirador em série. | Open Subtitles | حتى اطلاق النار الثالث الشرطة المحلية لم تكن مقتنعة انه مطلق نار متسلسل |
A Polícia local não está a fazer nada. Acreditam que foi de livre vontade. | Open Subtitles | الشرطة المحلية , لم يقوموا بأيّ شيء يوقنون بأنها غادرت مع أحدهم طواعيةً. |
Parece que tiveste um incidente ontem à noite, mas as autoridades locais não acreditaram em ti. | Open Subtitles | لقد علمت بانه قد حصلت لك حادثة ليلة البارحة؟ ولكن السلطات المحلية لم تصدقك |
Uma menina pequena. E os locais não estão a tratar disso? | Open Subtitles | الإذاعة المحلية لم تنقل هذا ؟ |
As autoridades locais não ficaram contentes. | Open Subtitles | السلطات المحلية لم تكن مسرورة |
A polícia local não teve sorte na tentativa de encontrá-lo para questioná-lo mas eles encontraram o telefone dele no carro, com o Malik. | Open Subtitles | الشرطة المحلية لم يحالفها الحظ في محاولة أيجاده للأستجواب و لكنهم وجدوا هاتفه في السيارة بصحبة مالك |
- A polícia local não é mais minha amiga. | Open Subtitles | الشرطة المحلية لم تعد أصدقائي بعد الآن |
A Polícia local não os apreendeu, por isso já sabem o procedimento. | Open Subtitles | الشرطة المحلية لم تحررهم |